সজোরে প্রবাহিত ঝটিকার শপথ,
And by the winds that blow violently,
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا
FaalAAasifati AAasfan
YUSUFALI: Which then blow violently in tempestuous Gusts,
PICKTHAL: By the raging hurricanes,
SHAKIR: By the raging hurricanes,
KHALIFA: To drive the wind.
২। যা অতঃপর প্রলয়ংকারী ঝটিকা রূপে প্রবাহিত হয়; ৫৮৬৫
৫৮৬৫। যদি দ্বিতীয় ভাবধারা, অর্থাৎ যদি বায়ু না হয়ে ফেরেশতা হয় তবে তার ব্যাখ্যা হবে নিম্নরূপ। ফেরেশতারা হচ্ছেন আল্লাহ্র হুকুম পালনকারী দাস – তাদের মাধ্যমে আল্লাহ্ তাঁর পরিকল্পনা বাস্তবায়িত করেন। তাঁদের কার্যকে নিম্নলিখিত ভাবে প্রকাশ করা যায় :
১) [ ৭৭ : ১ ] তাদের আগমন পৃথিবীর জন্য রহমত স্বরূপ,
২) [ ৭৭ : ২ ] তাঁরা অনেক সময়ে শাস্তি ও ধ্বংসের বারতা নিয়ে আসেন যেমন ঘটেছিলো লূতের সম্প্রদায়ের বেলাতে [ ১৫ : ৫৭ – ৬৬]।
৩) [ ৭৭ : ৩ ] তাঁরা আল্লাহ্র করুণাকে মানুষের মাঝে বিতরণ করেন ঠিক যেরূপ বাতাস বীজের বিস্তার ঘটায়।
৪) [ ৭৭ : ৪ ] তাঁরা মানুষের মাঝে ভালোকে মন্দ থেকে পার্থক্য বা বিচ্ছিন্ন করেন।
৫) [ ৭৭ : ৫ ] তারা হলেন আল্লাহ্র হুকুম সমূহ নবী রাসুলদের নিকট পৌঁছানোর মাধ্যমে বিশেষ। দেখুন উপরের টিকার ৫ নং বাক্য।