āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ¤ā§āĻžāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻšāĻŋāĻ¸āĻžāĻŦ-āĻāĻŋāĻ¤āĻžāĻŦ āĻ¨āĻž āĻšāĻā§āĻžāĻ āĻ āĻŋāĻ āĻšā§,
Then why do you not, if you are exempt from the reckoning and recompense (punishment, etc.)
ŲŲŲŲŲŲŲŲا ØĨŲŲ ŲŲŲØĒŲŲ
Ų ØēŲŲŲØąŲ Ų
ŲدŲŲŲŲŲŲŲ
Falawla in kuntum ghayra madeeneena
YUSUFALI: Then why do ye not,- If you are exempt from (future) account,-
PICKTHAL: Why then, if ye are not in bondage (unto Us),
SHAKIR: Then why is it not– if you are not held under authority–
KHALIFA: If it is true that you do not owe any accounting –
ā§Žā§ŦāĨ¤ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ¤ā§āĻŽāĻ°āĻž āĻāĻžāĻ°āĻ āĻļāĻžāĻ¸āĻ¨ā§āĻ° āĻ āĻ§ā§āĻ¨ āĻ¨āĻž āĻšāĻ,āĻ¤āĻŦā§ āĻā§āĻ¨ āĻ¤ā§āĻŽāĻ°āĻž – ā§Ģā§¨ā§Ŧā§Ģ
ā§Ģā§¨ā§Ŧā§ĢāĨ¤ ‘āĻļāĻžāĻ¸āĻ¨ā§āĻ° āĻ āĻ§ā§āĻ¨ ‘ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻŦā§āĻāĻžāĻ¨ā§ āĻšā§ā§āĻā§ ‘ āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻšā§âāĻ° āĻāĻ°ā§āĻ¤ā§āĻ¤ā§āĻŦāĻžāĻ§ā§āĻ¨ āĻ¨āĻž āĻšāĻ’āĨ¤ āĻā§āĻžāĻ¤ āĻ¨āĻ ā§Žā§Š āĻ¤āĻŦā§ āĻļāĻŦā§āĻĻāĻāĻŋ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻŦāĻžāĻā§āĻ¯ā§āĻ° āĻļā§āĻ°ā§ āĻšā§ā§āĻāĻŋāĻ˛ā§, āĻ¤āĻž āĻāĻ āĻā§āĻžāĻ¤ā§ [ ā§Žā§ŦāĻ¨āĻ ] āĻāĻ¸ā§ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§ āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻšā§ā§āĻā§āĨ¤ āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻā§āĻžāĻ¤ āĻ¨āĻ ā§Žā§Ē āĻ ā§Žā§Ģ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻšā§ā§āĻā§āĨ¤ āĻĻā§āĻā§āĻ¨ āĻāĻŋāĻāĻž ā§Ģā§¨ā§Ŧā§ŠāĨ¤