তারা নারী স্থির করে ফেরেশতাগণকে, যারা আল্লাহর বান্দা। তারা কি তাদের সৃষ্টি প্রত্যক্ষ করেছে? এখন তাদের দাবী লিপিবদ্ধ করা হবে এবং তাদের জিজ্ঞাসা করা হবে।
And they make the angels who themselves are slaves to the Most Beneficent (Allâh) females. Did they witness their creation? Their evidence will be recorded, and they will be questioned!
وَجَعَلُوا الْمَلَائِكَةَ الَّذِينَ هُمْ عِبَادُ الرَّحْمَنِ إِنَاثًا أَشَهِدُوا خَلْقَهُمْ سَتُكْتَبُ شَهَادَتُهُمْ وَيُسْأَلُونَ
WajaAAaloo almala-ikata allatheena hum AAibadu alrrahmani inathan ashahidoo khalqahum satuktabu shahadatuhum wayus-aloona
YUSUFALI: And they make into females angels who themselves serve Allah. Did they witness their creation? Their evidence will be recorded, and they will be called to account!
PICKTHAL: And they make the angels, who are the slaves of the Beneficent, females. Did they witness their creation? Their testimony will be recorded and they will be questioned.
SHAKIR: And they make the angels– them who are the servants of the Beneficent Allah– female (divinities). What! did they witness their creation? Their evidence shall be written down and they shall be questioned.
KHALIFA: They claimed that the angels, who are servants of the Most Gracious, are females! Have they witnessed their creation? Their claims are recorded, and they will be asked.
১৯। ওরা দয়াময় আল্লাহ্র বান্দা ফেরেশতাদের নারী বলে গণ্য করে। তাদের সৃষ্টি কি ওরা প্রত্যক্ষ করেছিলো ? তাদের সাক্ষ্য নথিভূক্ত করা হবে এবংতাদের কৈফিয়তের জন্য ডাকা হবে ৪৬২৪।
৪৬২৪। ফেরেশতারা আমাদের ধারণায় সর্বাপেক্ষা পূত এবং পবিত্র। তাদের প্রতি পুরুষ বা নারী এরূপ ধারণা প্রয়োগ করা সত্যের অপলাপ। কারণ ফেরেশতারা হলেন শক্তি [ Force ] যারা সর্বদা আল্লাহ্র হুকুম বা ইচ্ছাকে কার্যে পরিণত করে থাকেন। তারা আল্লাহ্র হুকুমের দাস ও আল্লাহ্র দূত। তারা সর্বদা আল্লাহ্র সেবায় সর্বান্তকরণে ব্যপৃত। যদি কেউ ফেরেশতাদের আল্লাহ্র কন্যারূপে পরিগণিত করে,তবে সে আল্লাহ্র একত্বের ধারণাকে বিসর্জন দেয় ও আল্লাহ্র বিরুদ্ধে বিদ্রোহ করে। এদেরই আমলানামা বা কৃতকর্মের হিসেবের খাতাতে বিরাট কলঙ্কের ফোঁটা থাকবে যার হিসাব তাদের দিতে হবে।