তাদের কাছে থাকবে আনতনয়না সমবয়স্কা রমণীগণ।
And beside them will be chaste women restraining their glances, (companions) of equal age.
وَعِندَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ أَتْرَابٌ
WaAAindahum qasiratu alttarfi atrabun
YUSUFALI: And beside them will be chaste women restraining their glances, (companions) of equal age.
PICKTHAL: And with them are those of modest gaze, companions.
SHAKIR: And with them shall be those restraining their eyes, equals in age.
KHALIFA: They will have wonderful spouses.
৫২। এবং তাদের পার্শ্বে থাকবে আনতনয়না পবিত্র সমবয়স্ক যুবতী [সঙ্গীগণ ] ৪২০৯, ৪২১০।
৪২০৯। দেখুন সূরা [ ৩৭ : ৪৮ ] ও টিকা ৪০৬০ এবং সূরা [ ৩৬ : ৫৬] ও টিকা ৪০০২। পৃথিবীতে আমাদের সুখ ও তৃপ্তির সাথে মিশে থাকে সঙ্গ। যত ভোগের বস্তুই থাকুক না কেন সঙ্গী না থাকলে সুখ নাই ; নিঃসঙ্গতা সুখের বা তৃপ্তির পরিপূর্ণতা আনতে পারে না। যে বস্তু আমাদের আনন্দ দেয়, সেই আনন্দকে নিকটজনের সাথে ভোগ করার মাঝেই পরিপূর্ণ তৃপ্তি নিহিত। নিঃসঙ্গ একাকীত্বে কোনও সুখ নাই , আনন্দ নাই। পরিপূর্ণ সুখ ও আনন্দ ভোগ করা যায় পার্শ্বে কেউ থাকলে। এই অনুভূতিকেই এখানে তুলে ধরা হয়েছে।
৪২১০। পৃথিবীতে মানুষ বাস করে সামাজিক ভাবে। সামাজিক জীবনে সুখ ও শান্তিকে পরিপূর্ণ করার জন্য প্রয়োজন সমবয়স্ক সঙ্গী। বৃদ্ধ ও যুবতী কখনও পরস্পর পরস্পরের সঙ্গ উপভোগ করতে পারে না। পরলোকে সময়ের কোনও সীমা থাকবে না পৃথিবীর ন্যায়। সেই সীমাহীন সময়ের পরিমন্ডলে বৃদ্ধ বয়স থাকবে কি না তার কোনও উল্লেখ এখানে নাই। যদি সেখানে বৃদ্ধ বয়েস নাও থাকে,তবুও যদি শরীর বা মনের গঠনগত প্রকৃতির পার্থক্য থাকে তবে সঙ্গী এমনভাবে নির্বাচিত করা হবে যাতে তারা সমমনোভাব সম্পন্ন হয়। অথবা আমরা এভাবে চিন্তা করতে পারি সেই অমর চিরশান্তির রাজ্যে সকলেরই যৌবন থাকবে চিরস্থায়ী সকলেই হবে সুখী।