তারা যা বলে তা থেকে আল্লাহ পবিত্র।
Glory to Allah. (He is free) from the things they ascribe (to Him)!
سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ
Subhana Allahi AAamma yasifoona
YUSUFALI: Glory to Allah! (He is free) from the things they ascribe (to Him)!
PICKTHAL: Glorified be Allah from that which they attribute (unto Him),
SHAKIR: Glory be to Allah (for freedom) from what they describe;
KHALIFA: GOD be glorified; far above their claims.
১৫৯। সব মহিমা আল্লাহ্র ! তারা [আল্লাহ্র প্রতি ] যা আরোপ করে [ তিনি তা থেকে মুক্ত ]।
১৬০। আল্লাহ্র একনিষ্ঠ ও অনুগত বান্দারা এরূপ করে না ৪১৩৩।
৪১৩৩। অর্থাৎ যারা আল্লাহ্র একনিষ্ঠ মোমেন বান্দা তারা আল্লাহ্ সম্বন্ধে এরূপ অসম্মানজনক মন্তব্য ও ধারণা থেকে বিরত থাকে।