1 of 3

026.116

তারা বলল, হে নূহ যদি তুমি বিরত না হও, তবে তুমি নিশ্চিতই প্রস্তরাঘাতে নিহত হবে।
They said: “If thou desist not, O Noah! thou shalt be stoned (to death).”

قَالُوا لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَا نُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمَرْجُومِينَ
Qaloo la-in lam tantahi ya noohu latakoonanna mina almarjoomeena

YUSUFALI: They said: “If thou desist not, O Noah! thou shalt be stoned (to death).”
PICKTHAL: They said: If thou cease not, O Noah, thou wilt surely be among those stoned (to death).
SHAKIR: They said: If you desist not, O Nuh, you shall most certainly be of those stoned to death.
KHALIFA: They said, “Unless you refrain, O Noah, you will be stoned.”

১১৬। তারা বলেছিলো, ” হে নূহ্‌! তুমি যদি ক্ষান্ত না হও ! তোমাকে পাথরের আঘাতে [ হত্যা ] করা হবে ৩১৯১।”

৩১৯১। আরও দুইটা ক্ষেত্রে আল্লাহ্‌র নবীদের তাঁর সম্প্রদায়ের লোকের পাথর নিক্ষেপে হত্যার ভয় দেখায় : একটি ছিলো হযরত ইব্রাহীমের ক্ষেত্রে [ ১৯ : ৪৬ ] অপরটি হচ্ছে সুয়েব নবীর ক্ষেত্রে [ ১১ : ৯১ ]। উভয় ক্ষেত্রেই পাথর নিক্ষেপে হত্যার ভয় তাদের কর্তব্য কর্ম থেকে নিবৃতি করতে পারে নাই। বরং আল্লাহ্‌র শাস্তি তাদের ভীত করে তোলে। একই ঘটনা ঘটেছিলো হযরত নূহ্‌ ও আমাদের নবী হযরত মুহম্মদ [ সা ] এর জীবনে।