1 of 3

025.076

তথায় তারা চিরকাল বসবাস করবে। অবস্থানস্থল ও বাসস্থান হিসেবে তা কত উত্তম।
Abiding therein; excellent it is as an abode, and as a place to dwell.

خَالِدِينَ فِيهَا حَسُنَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا
Khalideena feeha hasunat mustaqarran wamuqaman

YUSUFALI: Dwelling therein;- how beautiful an abode and place of rest!
PICKTHAL: Abiding there for ever. Happy is it as abode and station!
SHAKIR: Abiding therein; goodly the abode and the resting-place.
KHALIFA: Eternally they abide therein; what a beautiful destiny; what a beautiful abode.

৭৬। সেখানে তারা বাস করবে, বাসস্থান ও বিশ্রাম স্থল হিসেবে তা কত চমৎকার।

৭৭। [ প্রত্যাখানকারীদের ] বল, ” তোমরা আমার প্রভুকে না ডাকলে তার কিছুই আসে যায় না ৩১৩৬। যেহেতু তোমরা [ তাঁকে ] প্রত্যাখান করেছ, ফলে অচিরেই নেমে আসবে অপরিহার্য [ শাস্তি ]।”

৩১৩৬। কোনও অবিমৃষ্যকারী যেনো মনে না করে যে মানুষের এবাদতের দ্বারা আল্লাহ্‌ উপকৃত হন। আমরা তাঁর উপাসনা করি আমাদের নিজের আত্মিক সমৃদ্ধির জন্য। আল্লাহ্‌ অভাবমুক্ত। মানুষের নিকট তাঁর কিছুই চাওয়া পাওয়ার নাই। বরং তাঁর করুণা ব্যতীত তাঁর সৃষ্টি অস্তিত্ব রাখতে অক্ষম। যারা একগুঁয়ে ও অবাধ্য ভাবে বিশ্ব স্রষ্টাকে অস্বীকার করে তারা নিজেরাই নিজেদের ক্ষতি করে। মহাক্ষতি তাদের দ্বারপ্রান্তে। শাস্তি তাদের অপরিহার্য।