1 of 3

024.058

হে মুমিনগণ! তোমাদের দাসদাসীরা এবং তোমাদের মধ্যে যারা প্রাপ্ত বয়স্ক হয়নি তারা যেন তিন সময়ে তোমাদের কাছে অনুমতি গ্রহণ করে, ফজরের নামাযের পূর্বে, দুপুরে যখন তোমরা বস্ত্র খুলে রাখ এবং এশার নামাযের পর। এই তিন সময় তোমাদের দেহ খোলার সময়। এ সময়ের পর তোমাদের ও তাদের জন্যে কোন দোষ নেই। তোমাদের একে অপরের কাছে তো যাতায়াত করতেই হয়, এমনি ভাবে আল্লাহ তোমাদের কাছে সুস্পষ্ট আয়াতসমূহ বিবৃত করেন। আল্লাহ সর্বজ্ঞ, প্রজ্ঞাময়।
O you who believe! Let your legal slaves and slave-girls, and those among you who have not come to the age of puberty ask your permission (before they come to your presence) on three occasions; before Fajr (morning) prayer, and while you put off your clothes for the noonday (rest), and after the ’Ishâ’ (late-night) prayer. (These) three times are of privacy for you, other than these times there is no sin on you or on them to move about, attending (helping) you each other. Thus Allâh makes clear the Ayât (the Verses of this Qur’ân, showing proofs for the legal aspects of permission for visits, etc.) to you. And Allâh is All-Knowing, All-Wise.

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لِيَسْتَأْذِنكُمُ الَّذِينَ مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ وَالَّذِينَ لَمْ يَبْلُغُوا الْحُلُمَ مِنكُمْ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ مِن قَبْلِ صَلَاةِ الْفَجْرِ وَحِينَ تَضَعُونَ ثِيَابَكُم مِّنَ الظَّهِيرَةِ وَمِن بَعْدِ صَلَاةِ الْعِشَاء ثَلَاثُ عَوْرَاتٍ لَّكُمْ لَيْسَ عَلَيْكُمْ وَلَا عَلَيْهِمْ جُنَاحٌ بَعْدَهُنَّ طَوَّافُونَ عَلَيْكُم بَعْضُكُمْ عَلَى بَعْضٍ كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآيَاتِ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
Ya ayyuha allatheena amanoo liyasta/thinkumu allatheena malakat aymanukum waallatheena lam yablughoo alhuluma minkum thalatha marratin min qabli salati alfajri waheena tadaAAoona thiyabakum mina alththaheerati wamin baAAdi salati alAAisha-i thalathu AAawratin lakum laysa AAalaykum wala AAalayhim junahun baAAdahunna tawwafoona AAalaykum baAAdukum AAala baAAdin kathalika yubayyinu Allahu lakumu al-ayati waAllahu AAaleemun hakeemun

YUSUFALI: O ye who believe! let those whom your right hands possess, and the (children) among you who have not come of age ask your permission (before they come to your presence), on three occasions: before morning prayer; the while ye doff your clothes for the noonday heat; and after the late-night prayer: these are your three times of undress: outside those times it is not wrong for you or for them to move about attending to each other: Thus does Allah make clear the Signs to you: for Allah is full of knowledge and wisdom.
PICKTHAL: O ye who believe! Let your slaves, and those of you who have not come to puberty, ask leave of you at three times (before they come into your presence): Before the prayer of dawn, and when ye lay aside your raiment for the heat of noon, and after the prayer of night. Three times of privacy for you. It is no sin for them or for you at other times, when some of you go round attendant upon others (if they come into your presence without leave). Thus Allah maketh clear the revelations for you. Allah is Knower, Wise.
SHAKIR: O you who believe! let those whom your right hands possess and those of you who have not attained to puberty ask permission of you three times; before the morning prayer, and when you put off your clothes at midday in summer, and after the prayer of the nightfall; these are three times of privacy for you; neither is it a sin for you nor for them besides these, some of you must go round about (waiting) upon others; thus does Allah make clear to you the communications, and Allah is Knowing, Wise.
KHALIFA: O you who believe, permission must be requested by your servants and the children who have not attained puberty (before entering your rooms). This is to be done in three instances – before the Dawn Prayer, at noon when you change your clothes to rest, and after the Night Prayer. These are three private times for you. At other times, it is not wrong for you or them to mingle with one another. GOD thus clarifies the revelations for you. GOD is Omniscient, Most Wise.

রুকু – ৮

৫৮। হে মুমিনগণ ! ৩০৩৩ তোমাদের মালিকানধীন দাস দাসীগণ ৩০৩৪ এবং তোমাদের মধ্য যারা বয়ঃপ্রাপ্ত হয় নাই ৩০৩৫ , তারা যেনো তোমাদের [ সম্মুখে উপস্থিত হতে ] তিন সময়ে অনুমতি গ্রহণ করে। ফজরের সালাতের পূর্বে, দুপুরের সময়ে যখন তোমরা গরমের জন্য কাপড় খুলে রাখ এবং এশার নামাজের পরে [ রাত্রে ] । এই তিন সময় তোমাদের কাপড় খুলে রাখার সময় ৩০৩৬। এই তিন সময় ব্যতীত অন্য সময়ে বিনা অনুমতিতে যাতায়াত করলে তোমাদের জন্য ও তাদের জন্য কোন দোষ নাই। এ ভাবেই আল্লাহ্‌ তাঁর নিদর্শনসমূহ সুস্পষ্ট ভাবে তোমাদের নিকট বিবৃত করেন। নিশ্চয়ই আল্লাহ্‌ জ্ঞান ও প্রজ্ঞায় পরিপূর্ণ।

৩০৩৩। এখান থেকে শুরু হয়েছে পারিবারিক জীবনের শালীনতার উপদেশ যা প্রয়োজন হয় একটি সুরুচিশীল সংস্কৃতবান সমাজ গঠনের জন্য। সামাজিকতা ও পারস্পরিক দেখা সাক্ষাতের রীতিনীতি ইতিপূর্বে এই সূরার ২৭, ২৮, ২৯ আয়াতে “অনুমতি চাওয়ার বিধানাবলী” শিরোনামে বর্ণিত হয়েছে। সেখানে বলা হয়েছে যে, পুরুষ বা মহিলা যেই হোক অন্যের গৃহে প্রবেশের পূর্বে আগন্তুককে অনুমতি নিতে হবে। এই বিধান ছিলো বাইরে থেকে আগমনকারী অপরিচিতদের জন্য। এখনকার বিধান হচ্ছে গৃহের অধিবাসীদের জন্য। বিশেষতঃ দাস-দাসী ও ছোট শিশুদের গৃহের অভ্যন্তরে অবাধ যাতায়াত থাকে। এদের ক্ষেত্রে বলা হয়েছে যে তারা তিনটি সময়ে অনুমতি সাপেক্ষে ঘরে প্রবেশ করবে। প্রথমতঃ ফজরের নামাজের পূর্বে , কারণ অতি প্রত্যুষে মানুষ বিছানায় পরিপূর্ণভাবে পোষাকে সজ্জিত থাকে না, আবার অতি প্রত্যুষে মানুষের বিশ্রামের ব্যাঘাত ঘটে। দ্বিতীয়তঃ মধ্যাহ্নের বিশ্রামের সময়ে , একই যুক্তি সেখানেও প্রযোজ্য এবং তৃতীয়তঃ এশার নামাজের পরে যখন মানুষ পোষাক খুলে রাতের বিশ্রামের জন্য তৈরী হয়। পূর্ণবয়স্কদের জন্য এই বিধান আরও কঠোর করা হয়েছে।

৩০৩৪। এখানে দাস-দাসী অর্থ ক্রীতদাস ও দাসীদের বোঝানো হয়েছে, যা সে যুগে বিদ্যমান ছিলো।

৩০৩৫। বয়ঃপ্রাপ্ত হয় নাই অর্থাৎ যৌবন প্রাপ্ত হয় নাই। তাদের জন্য অনুমতির প্রয়োজন , কারণ বিশেষতঃ উক্ত সময়গুলিতে মানুষ বিশ্রাম গ্রহণ করে এবং এ সময়ে স্বামী-স্ত্রী অসংযত হতে পারে বা বিশ্রামের সময়ে এমন অবস্থায় থাকতে পারে যা ছোট শিশুদের দেখা অনভিপ্রেত।

৩০৩৬। নারী ও পুরুষের শালীন জীবন যাপনের এটা একটা প্রকৃষ্ট পন্থা ও বিশেষ পদ্ধতি। শালীন ও সভ্য সমাজে পোষাক পরিচ্ছদ, আচার – আচরণ ও কর্থা-বার্তা অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করে। ইসলাম একটি পরিপূর্ণ জীবন ব্যবস্থা। সেই কারণে ইসলামী সমাজ ব্যবস্থায় মুসলমান নারী ও পুরুষ প্রত্যেকেই আচার – আচরণ, পোষাক-পরিচ্ছদ, কথা-বার্তায় হবে পরিশীলিত , মার্জিত ও সুরুচিসম্পন্ন হবে। শালীনতা ও ভদ্রতা ইসলামের অন্যমত প্রধান বৈশিষ্ট্য। সুরুচি সম্পন্ন জীবনবোধ ও ইসলামিক মূল্যবোধে বিশ্বাসী নারী-পুরুষ গঠন করতে পারে এক সুশীল সমাজ , যে সমাজে আধ্যাত্মিক বিকাশের পথ হয় সহজ। ইসলামী সমাজ ব্যবস্থা পারিবারিক রুচিশীলতা ,আত্মসম্মানবোধ, অন্যের প্রতি শ্রদ্ধাবোধের উপরে গুরুত্ব আরোপ করা হয়। এগুলির মূল বৈশিষ্ট্যগুলি এই আয়াতগুলিতে বর্ণনা করা হয়েছে, তবে দেশ , কাল , জাতি , বর্ণ , পরিবেশের প্রেক্ষিতে কিছু পরিবর্তন পরিমার্জন ঘটতে পারে। তবে মূল বিষয় হলো খুব সাধারণ কতগুলি ভদ্রতা যা নিজস্ব সম্মানবোধ অন্যের প্রতি শ্রদ্ধাবোধের উপরে প্রতিষ্ঠিত।