1 of 3

022.041

তারা এমন লোক যাদেরকে আমি পৃথিবীতে শক্তি-সামর্থø দান করলে তারা নামায কায়েম করবে, যাকাত দেবে এবং সৎকাজে আদেশ ও অসৎকাজে নিষেধ করবে। প্রত্যেক কর্মের পরিণাম আল্লাহর এখতিয়ারভূক্ত।
Those (Muslim rulers) who, if We give them power in the land, (they) order for Iqamat-as-Salât. [i.e. to perform the five compulsory congregational Salât (prayers) (the males in mosques)], to pay the Zakât and they enjoin Al-Ma’rûf (i.e. Islâmic Monotheism and all that Islâm orders one to do), and forbid Al-Munkar (i.e. disbelief, polytheism and all that Islâm has forbidden) [i.e. they make the Qur’ân as the law of their country in all the spheres of life]. And with Allâh rests the end of (all) matters (of creatures).

الَّذِينَ إِن مَّكَّنَّاهُمْ فِي الْأَرْضِ أَقَامُوا الصَّلَاةَ وَآتَوُا الزَّكَاةَ وَأَمَرُوا بِالْمَعْرُوفِ وَنَهَوْا عَنِ الْمُنكَرِ وَلِلَّهِ عَاقِبَةُ الْأُمُورِ
Allatheena in makkannahum fee al-ardi aqamoo alssalata waatawoo alzzakata waamaroo bialmaAAroofi wanahaw AAani almunkari walillahi AAaqibatu al-omoori

YUSUFALI: (They are) those who, if We establish them in the land, establish regular prayer and give regular charity, enjoin the right and forbid wrong: with Allah rests the end (and decision) of (all) affairs.
PICKTHAL: Those who, if We give them power in the land, establish worship and pay the poor-due and enjoin kindness and forbid iniquity. And Allah’s is the sequel of events.
SHAKIR: Those who, should We establish them in the land, will keep up prayer and pay the poor-rate and enjoin good and forbid evil; and Allah’s is the end of affairs.
KHALIFA: They are those who, if we appointed them as rulers on earth, they would establish the Contact Prayers (Salat) and the obligatory charity (Zakat), and would advocate righteousness and forbid evil. GOD is the ultimate ruler.

৪১। এরাই তারা যাদের আমি পৃথিবীতে প্রতিষ্ঠিত করলে , তারা সালাত কায়েম করবে, যাকাত দেবে, ন্যায় কাজে আদেশ দেবে এবং পাপ থেকে বিরত রাখবে ২৮১৯। [সকল ] কাজের শেষ [ সিদ্ধান্ত ] আল্লাহ্‌র ক্ষমতার অধীনে।

২৮১৯। যারা আল্লাহ্‌র বিধান প্রতিষ্ঠায় সাহায্য করে, তাদের বিশেষত্ব এখানে বর্ণনা করা হয়েছে। ” তারা ন্যায় কাজের নির্দ্দেশ দেবে ও অসৎ কাজে নিষেধ করবে ” মুসলিম উম্মার এই হবে অন্যতম প্রধান বৈশিষ্ট্য। এই বিশেষ কর্তব্য সমাধানের জন্য এই উম্মাকে আল্লাহ্‌ এদের পৃথিবীতে প্রেরণ করেছেন। দেখুন [৩ : ১০৪, ১১০ ; ৯: ৭১, ১১১ – ১১২; ২২ : ৪১ ] আয়াত। তারা নিজেদের ক্ষমতা সুযোগ সুবিধা বা ভূমি আগ্রাসনের জন্য কখনও যুদ্ধ করবে না। তাদের সংগ্রাম হবে ন্যায়ের জন্য।