1 of 3

020.048

āĻ†āĻŽāĻ°āĻž āĻ“āĻšā§€ āĻ˛āĻžāĻ­ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›āĻŋ āĻ¯ā§‡, āĻ¯ā§‡ āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ āĻŽāĻŋāĻĨā§āĻ¯āĻžāĻ°ā§‡āĻžāĻĒ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŽā§āĻ– āĻĢāĻŋāĻ°āĻŋā§Ÿā§‡ āĻ¨ā§‡ā§Ÿ, āĻ¤āĻžāĻ° āĻ‰āĻĒāĻ° āĻ†āĻ¯āĻžāĻŦ āĻĒā§œāĻŦā§‡āĨ¤
’Truly, it has been revealed to us that the torment will be for him who denies [believes not in the Oneness of AllÃĸh, and in His Messengers, etc.], and turns away.’(from the truth and obedience of AllÃĸh)”

ØĨŲŲ†Ų‘ŲŽØ§ Ų‚ŲŽØ¯Ų’ ØŖŲŲˆØ­ŲŲŠŲŽ ØĨŲŲ„ŲŽŲŠŲ’Ų†ŲŽØ§ ØŖŲŽŲ†Ų‘ŲŽ اŲ„Ų’ØšŲŽØ°ŲŽØ§Ø¨ŲŽ ØšŲŽŲ„ŲŽŲ‰ Ų…ŲŽŲ† ŲƒŲŽØ°Ų‘ŲŽØ¨ŲŽ ŲˆŲŽØĒŲŽŲˆŲŽŲ„Ų‘ŲŽŲ‰
Inna qad oohiya ilayna anna alAAathaba AAala man kaththaba watawalla

YUSUFALI: “‘Verily it has been revealed to us that the Penalty (awaits) those who reject and turn away.'”
PICKTHAL: Lo! it hath been revealed unto us that the doom will be for him who denieth and turneth away.
SHAKIR: Surely it has been revealed to us that the chastisement will surely come upon him who rejects and turns back.
KHALIFA: “`We have been inspired that the retribution will inevitably afflict those who disbelieve and turn away.’ ”

ā§Ēā§ŦāĨ¤ āĻ†āĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻšā§â€Œ āĻŦāĻ˛ā§‡āĻ›āĻŋāĻ˛ā§‡āĻ¨, ” āĻ­ā§Ÿ āĻĒā§‡ā§Ÿā§‹ āĻ¨āĻž ! āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ¤ā§‹āĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ†āĻ›āĻŋāĨ¤ āĻ†āĻŽāĻŋ [ āĻ¸āĻŦ āĻ•āĻŋāĻ›ā§ ] āĻļā§āĻ¨āĻŋ āĻ“ āĻĻā§‡āĻ–āĻŋāĨ¤ ”

ā§Ēā§­āĨ¤ āĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻ°āĻžāĻ‚ āĻ¤ā§‹āĻŽāĻ°āĻž āĻ‰āĻ­ā§Ÿā§‡āĻ‡ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ•āĻŸ āĻ¯āĻžāĻ“ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāĻ˛, “āĻ†āĻŽāĻ°āĻž āĻ¤ā§‹āĻŽāĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ­ā§āĻ° āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŋāĻ¤ āĻ°āĻžāĻ¸ā§āĻ˛āĨ¤ āĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻ°āĻžāĻ‚ āĻŦāĻŖā§€ āĻ‡āĻ¸āĻ°āĻžāĻˆāĻ˛ā§€āĻĻā§‡āĻ° āĻ†āĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¯ā§‡āĻ¤ā§‡ āĻĻāĻžāĻ“ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ•āĻˇā§āĻŸ āĻĻāĻŋāĻ“ āĻ¨āĻž ā§¨ā§Ģā§­ā§ĻāĨ¤ āĻ…āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ‡ āĻ†āĻŽāĻ°āĻž āĻ¤ā§‹āĻŽāĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ­ā§āĻ° āĻ¨āĻŋāĻ•āĻŸ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨āĻ¸āĻš āĻāĻ¸ā§‡āĻ›āĻŋāĨ¤ āĻ¯āĻžāĻ°āĻž āĻ¸ā§Ž āĻĒāĻĨ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¸āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻļāĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻŋ ā§¨ā§Ģā§­ā§§āĨ¤

ā§Ēā§ŽāĨ¤ ” āĻ†āĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋ āĻ“āĻšā§€ āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡ āĻ¯ā§‡, āĻļāĻžāĻ¸ā§āĻ¤āĻŋ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¯āĻžāĻ°āĻž āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ–āĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ“ āĻŽā§āĻ– āĻĢāĻŋāĻ°āĻŋā§Ÿā§‡ āĻ¨ā§‡ā§ŸāĨ¤ ”

ā§¨ā§Ģā§­ā§ĻāĨ¤ āĻŦāĻŖā§€ āĻ‡āĻ¸āĻ°āĻžāĻˆāĻ˛ā§€āĻĻā§‡āĻ° āĻŽāĻŋāĻļāĻ°ā§‡ āĻĢā§‡āĻ°āĻžāĻ‰āĻ¨ā§‡āĻ° āĻ˛ā§‹āĻ•āĻĻā§‡āĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ¨āĻ—ā§āĻ¨āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ¯āĻžāĻ¤āĻŋāĻ¤ āĻ“ āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻšāĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻšāĻ¤ā§‡ āĻšāĻ¤ā§‹āĨ¤ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ•āĻ ā§‹āĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻļā§āĻ°āĻŽ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨ā§‹ āĻšāĻ¤ā§‹, āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ¨ā§‡āĻ¤āĻžāĻ•ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯āĻžā§ŸāĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻŽāĻžāĻ°āĻ§āĻ° āĻ•āĻ°āĻž āĻšāĻ¤ā§‹āĨ¤ āĻ āĻ¸āĻŦ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ¯āĻžāĻ¤āĻ¨ āĻ“ āĻ…āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻšāĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻ¯āĻ¤āĻŽ āĻ‰āĻĒāĻžā§Ÿ āĻ›āĻŋāĻ˛ā§‹ āĻ‡āĻ¸āĻ°āĻžāĻˆāĻ˛ā§€āĻĻā§‡āĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ–ā§œ āĻŦā§āĻ¯āĻ¤ā§€āĻ¤ āĻ‡āĻŸ āĻ¤ā§ˆāĻ°ā§€āĻ° āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋāĨ¤ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ›āĻŋāĻ˛ā§‹ āĻĻāĻžāĻ¸āĻ¤ā§āĻŦā§‡āĻ° āĻ¨āĻŋāĻ—ā§œā§‡ āĻŦāĻžāĻāĻ§āĻžāĨ¤ āĻĻā§‡āĻ–ā§āĻ¨ [Exod . V. 6 – 19, VI . 5 ] .

ā§¨ā§Ģā§­ā§§āĨ¤ āĻ¸āĻŦāĻšā§‡ā§Ÿā§‡ āĻ•āĻ āĻŋāĻ¨ āĻ“ āĻŽāĻ¨ā§āĻĻ āĻ¯ā§‡ āĻĒāĻžāĻĒā§€ , āĻ¯āĻžāĻ°āĻž āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻĻāĻž āĻ†āĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻšā§â€ŒāĻ° āĻŦāĻŋāĻ°ā§āĻĻā§āĻ§ā§‡ āĻ¯ā§āĻĻā§āĻ§ āĻ˜ā§‹āĻˇāĻŖāĻž āĻ•āĻ°ā§‡ āĻĨāĻžāĻ•ā§‡ āĻ†āĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻšā§â€ŒāĻ° āĻ•āĻ°ā§āĻŖāĻžāĻ° āĻ§āĻžāĻ°āĻž āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ¸āĻŦāĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯āĻ“ āĻ…āĻŦāĻžāĻ°āĻŋāĻ¤āĨ¤ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻĒāĻžāĻĒā§‡āĻ° āĻ•ā§ƒāĻ¤ āĻŽāĻ¨ā§āĻĻ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŖāĻžāĻŽ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻ…āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻ•āĻžāĻ˛ā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻŦā§āĻ¯āĻšāĻ¤āĻŋ āĻĒā§‡āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡ āĻ¨āĻžāĨ¤ āĻĒāĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§€ āĻ†ā§ŸāĻžāĻ¤ā§‡ āĻ āĻ¸āĻŽā§āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§‡ āĻŦāĻ•ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ āĻ†āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻĒāĻžāĻĒā§€ āĻ…āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ‡ āĻļāĻžāĻ¸ā§āĻ¤āĻŋ āĻĒāĻžāĻŦā§‹ āĻ¤āĻž āĻ¸ā§‡ āĻ¯āĻ¤āĻŦā§œ āĻ•ā§āĻˇāĻŽāĻ¤āĻžāĻ§āĻ° āĻšā§‹āĻ• āĻŦāĻž āĻ¯āĻ¤ āĻ•ā§āĻˇā§āĻĻā§āĻ°āĻ‡ āĻšā§‹āĻ•āĨ¤ āĻ…āĻĒāĻ°āĻĒāĻ•ā§āĻˇā§‡ āĻ¯āĻžāĻ°āĻž āĻ¸ā§ŽāĻĒāĻĨ āĻ…āĻŦāĻ˛āĻŽā§āĻŦāĻ¨ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ†āĻ›ā§‡ āĻļāĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻŋāĨ¤