1 of 3

007.036

যারা আমার আয়াতসমূহকে মিথ্যা বলবে এবং তা থেকে অহংকার করবে, তারাই দোযখী এবং তথায় চিরকাল থাকবে।
But those who reject Our Ayât (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) and treat them with arrogance, they are the dwellers of the (Hell) Fire, they will abide therein forever.

وَالَّذِينَ كَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا وَاسْتَكْبَرُواْ عَنْهَا أُوْلَـَئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ
Waallatheena kaththaboo bi-ayatina waistakbaroo AAanha ola-ika as-habu alnnari hum feeha khalidoona

YUSUFALI: But those who reject Our signs and treat them with arrogance,- they are companions of the Fire, to dwell therein (for ever).
PICKTHAL: But they who deny Our revelations and scorn them – each are rightful owners of the Fire; they will abide therein.
SHAKIR: And (as for) those who reject Our communications and turn away from them haughtily– these are the inmates of the fire they shall abide in it.
KHALIFA: As for those who reject our revelations, and are too arrogant to uphold them, they have incurred Hell, wherein they abide forever.