যা কিছু রাত ও দিনে স্থিতি লাভ করে, তাঁরই। তিনিই শ্রোতা, মহাজ্ঞানী।
And to Him belongs whatsoever exists in the night and the day, and He is the AllHearing, the AllKnowing.”
وَلَهُ مَا سَكَنَ فِي اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
Walahu ma sakana fee allayli waalnnahari wahuwa alssameeAAu alAAaleemu
YUSUFALI: To him belongeth all that dwelleth (or lurketh) in the night and the day. For he is the one who heareth and knoweth all things.”
PICKTHAL: Unto Him belongeth whatsoever resteth in the night and the day. He is the Hearer, the Knower.
SHAKIR: And to Him belongs whatever dwells in the night and the day; and He is the Hearing, the Knowing.
KHALIFA: To Him belongs everything that dwells in the night and the day. He is the Hearer, the Knower.