তাদের জন্য রয়েছে জাহান্নামের পথ। সেখানে তারা বাস করবে অনন্তকাল। আর এমন করাটা আল্লাহর পক্ষে সহজ।
Except the way of Hell, to dwell therein forever, and this is ever easy for Allâh.
إِلاَّ طَرِيقَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا وَكَانَ ذَلِكَ عَلَى اللّهِ يَسِيرًا
Illa tareeqa jahannama khalideena feeha abadan wakana thalika AAala Allahi yaseeran
YUSUFALI: Except the way of Hell, to dwell therein for ever. And this to Allah is easy.
PICKTHAL: Except the road of hell, wherein they will abide for ever. And that is ever easy for Allah.
SHAKIR: Except the path of hell, to abide in it for ever, and this is easy to Allah.
KHALIFA: except the way to Hell, wherein they abide forever. This is easy for GOD to do.