1 of 3

003.196

নগরীতে কাফেরদের চাল-চলন যেন তোমাদিগকে ধোঁকা না দেয়।
Let not the free disposal (and affluence) of the disbelievers throughout the land deceive you.

لاَ يَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ الَّذِينَ كَفَرُواْ فِي الْبِلاَدِ
La yaghurrannaka taqallubu allatheena kafaroo fee albiladi

YUSUFALI: Let not the strutting about of the Unbelievers through the land deceive thee:
PICKTHAL: Let not the vicissitude (of the success) of those who disbelieve, in the land, deceive thee (O Muhammad).
SHAKIR: Let it not deceive you that those who disbelieve go to and fro in the cities fearlessly.
KHALIFA: Do not be impressed by the apparent success of disbelievers.