পক্ষান্তরে যারা ঈমান এনেছে এবং সৎকাজ করেছে। তাদের প্রাপ্য পরিপুর্ণভাবে দেয়া হবে। আর আল্লাহ অত্যাচারীদেরকে ভালবাসেন না।
And as for those who believe (in the Oneness of Allâh) and do righteous good deeds, Allâh will pay them their reward in full. And Allâh does not like the Zâlimûn (polytheists and wrong-doers).
وَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ فَيُوَفِّيهِمْ أُجُورَهُمْ وَاللّهُ لاَ يُحِبُّ الظَّالِمِينَ
Waamma allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati fayuwaffeehim ojoorahum waAllahu la yuhibbu alththalimeena
YUSUFALI: “As to those who believe and work righteousness, Allah will pay them (in full) their reward; but Allah loveth not those who do wrong.”
PICKTHAL: And as for those who believe and do good works, He will pay them their wages in full. Allah loveth not wrong-doers.
SHAKIR: And as to those who believe and do good deeds, He will pay them fully their rewards; and Allah does not love the unjust.
KHALIFA: As for those who believe and lead a righteous life, He will fully recompense them. GOD does not love the unjust.