1 of 3

০২১.০২৭

তারা আগে বেড়ে কথা বলতে পারে না এবং তারা তাঁর আদেশেই কাজ করে।
They speak not until He has spoken, and they act on His Command.

لَا يَسْبِقُونَهُ بِالْقَوْلِ وَهُم بِأَمْرِهِ يَعْمَلُونَ
La yasbiqoonahu bialqawli wahum bi-amrihi yaAAmaloona

YUSUFALI: They speak not before He speaks, and they act (in all things) by His Command.
PICKTHAL: They speak not until He hath spoken, and they act by His command.
SHAKIR: They do not precede Him in speech and (only) according to His commandment do they act.
KHALIFA: They never speak on their own, and they strictly follow His commands.

২৭। তিনি কথা বলার পূর্বে তারা কথা বলে না ২৬৮৭। তারা [ সকল ব্যাপারে ] তার আদেশ অনুসারে কাজ করে।

২৬৮৭। আল্লাহ্‌র প্রেরিত নবী ও রসুলেরা আল্লাহ্‌র হুকুম ব্যতীত কোন বার্তা বা বাণী প্রচার করেন না। তাদের জীবনের সকল ক্রিয়াকর্ম আল্লাহ্‌র হুকুম দ্বারা নিয়ন্ত্রিত। সেন্ট জনের গসপেলে যীশু ঠিক এই কথা বলেছেন, [xii 49 – 50 ]