গীতা – অধ্যায় ১০ – শ্লোক ৩১
পবনঃ পবতামস্মি রামঃ শস্ত্রভৃতামহম্ ।
ঝষাণাং মকরশ্চাস্মি স্রোতসামস্মি জাহ্নবী ॥ ১০-৩১॥
পবনঃ = the wind
পবতাং = of all that purifies
অস্মি = I am
রামঃ = Rama
শস্ত্রভৃতাং = of the carriers of weapons
অহং = I am
ঝষাণাং = of all fish
মকরঃ = the shark
চ = also
অস্মি = I am
স্রোতসাং = of flowing rivers
অস্মি = I am
জাহ্নবী = the River Ganges.