এতে তাদেরকে বেঁধে দেয়া হবে,
Verily, it shall be closed in on them,
إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ
lnnaha AAalayhim mu/sadatun
YUSUFALI: It shall be made into a vault over them,
PICKTHAL: Lo! it is closed in on them
SHAKIR: Surely it shall be closed over upon them,
KHALIFA: They will be confined therein.
৮। নিশ্চয় উহা তাদের চারিদিকে বেষ্টন করে থাকবে,
৯। দীর্ঘায়িত স্তম্ভ সমূহের [ মত ] ৬২৬৯।
৬২৬৯। যারা এই পাপে আচ্ছন্ন থাকবে তারা আল্লাহ্র শাস্তি দ্বারা পরিবেষ্টিত হয়ে যাবে, যা তাদের জন্য হবে শ্বাসরুদ্ধকর অবস্থা। আগুনের দ্বারা পরিবেষ্টিত হলে অক্সিজেনের অভাবে এবং ধোঁয়া দ্বারা যেরূপ শ্বাস রুদ্ধ হয়ে পড়ে, এ সব লোকের অবস্থা হবে তদ্রূপ। শাস্তির আগুনের স্তম্ভ সমূহ তাদের পরিবেষ্টিত করে ফেলবে। এই যন্ত্রণা দায়ক স্তম্ভ, জীবিত অবস্থাতেই হৃদয় পর্যন্ত পৌঁছাবে এবং হৃদয়ে দহনের তীব্র যন্ত্রণা জীবদ্দশাতেই মানুষ অনুভব করবে। পরলোকের শাস্তি তো ভবিষ্যতের জন্য রইলই।