101.007

সে সুখীজীবন যাপন করবে।
He will live a pleasant life (in Paradise).

فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
Fahuwa fee AAeeshatin radiyatin

YUSUFALI: Will be in a life of good pleasure and satisfaction.
PICKTHAL: He will live a pleasant life.
SHAKIR: He shall live a pleasant life.
KHALIFA: He will lead a happy (eternal) life.

৭। সে তো লাভ করবে পরম সন্তোষজনক জীবন ৬২৫৫।

৬২৫৫। দেখুন [ ৯৮ : ৮ ] আয়াত ও টিকা ৬২৩৩। ভালো কাজের মূল্যায়নের পুরষ্কার অপার প্রশান্তির জীবন, অবশ্য এই প্রশান্তির গাঢ়তা বা গভীরতা সকলের জন্য সমান হবে না। তা নির্ভর করবে কাজের গুরুত্ব অনুযায়ী। তবে সকল ক্ষেত্রেই তা হবে প্রশান্তি যা প্রতিটি ব্যক্তির ব্যক্তিসত্ত্বার সাথে সমন্বিত থাকবে।