2 of 3

088.023

কিন্তু যে মুখ ফিরিয়ে নেয় ও কাফের হয়ে যায়,
Save the one who turns away and disbelieves

إِلَّا مَن تَوَلَّى وَكَفَرَ
Illa man tawalla wakafara

YUSUFALI: But if any turn away and reject Allah,-
PICKTHAL: But whoso is averse and disbelieveth,
SHAKIR: But whoever turns back and disbelieves,
KHALIFA: As for those who turn away and disbelieve.

২৩। কিন্তু কেউ যদি মুখ ফিরিয়ে নেয়, এবং আল্লাহকে প্রত্যাখান করে ; –