এটা বিতাড়িত শয়তানের উক্তি নয়।
And it (the Qur’ân) is not the word of the outcast Shaitân (Satan).
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ
Wama huwa biqawli shaytanin rajeemin
YUSUFALI: Nor is it the word of an evil spirit accursed.
PICKTHAL: Nor is this the utterance of a devil worthy to be stoned.
SHAKIR: Nor is it the word of the cursed Shaitan,
KHALIFA: It is not the talk of a rejected devil.
২৫। ইহা অভিশপ্ত শয়তানের বাক্য নয়। ৫৯৯৩
৫৯৯৩। “অভিশপ্ত শয়তানের বাক্য ” শব্দটি দ্বারা বুঝানো হয়েছে প্রবৃত্তির পাপ কামনা বাসনাকে, যা মানুষকে পাপের পথে পরিচালিত কর যেমনঃ হিংসা, দ্বেষ, লোভ,স্বার্থপরতা ইত্যাদি। অপরপক্ষে পবিত্র কোরাণের বাণী হচ্চে আল্লাহ্র মঙ্গলময় ইচ্ছার প্রকাশ বান্দার জন্য যা পালনে মানব জীবন হয় ধন্য ও সার্থক। জীবনের চলার পথকে পবিত্র রাখতে কোরাণ নির্দ্দেশ দান করে থাকে, যে পথ আল্লাহ্র নির্দ্দেশিত পথ। ‘‘Rajim’ শব্দটির আক্ষরিক অর্থ হচ্ছে পাথর দ্বারা বিতারিত করা ; ঘৃণা ভরে প্রত্যাখান করা। দেখুন সূরা [ ১৫ : ১৭ ] আয়াত। হজ্জ্বের সময়ে তীর্থযাত্রীরা মীনার প্রান্তরে যে কঙ্কর নিক্ষেপ করে [ দেখুন সূরা ২ : ১৯৭ আয়াতের টিকা ২১৭], এই আনুষ্ঠানিকতা দ্বারা হজ্বযাত্রীরা এই মনোভাবই প্রকাশ করে থাকে যে, পাথর ছোড়া প্রতীকের মাধ্যমে তারা প্রবৃত্তির রীপু যা শয়তানের কুমন্ত্রণা তা প্রত্যাখান করলো।