2 of 3

079.046

যেদিন তারা একে দেখবে, সেদিন মনে হবে যেন তারা দুনিয়াতে মাত্র এক সন্ধ্যা অথবা এক সকাল অবস্থান করেছে।
The Day they see it, (it will be) as if they had not tarried (in this world) except an afternoon or a morning.

كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا
Kaannahum yawma yarawnaha lam yalbathoo illa AAashiyyatan aw duhaha

YUSUFALI: The Day they see it, (It will be) as if they had tarried but a single evening, or (at most till) the following morn!
PICKTHAL: On the day when they behold it, it will be as if they had but tarried for an evening or the morn thereof.
SHAKIR: On the day that they see it, it will be as though they had not tarried but the latter part of a day or the early part of it.
KHALIFA: The day they see it, they will feel as if they lasted one evening or half a day.

৪৬। যে দিন তারা তা প্রত্যক্ষ করবে সে দিন তাদের মনে হবে যেনো পৃথিবীতে মাত্র এক সন্ধ্যা অথবা এক প্রভাত অবস্থান করেছে। ৫৯৪৯

৫৯৪৯। দেখুন [ ১০ : ৪৫ ] আয়াত। যেখানে বলা হয়েছে, ” যেনো তারা অবস্থান করে দিনের একদন্ড ব্যতীত। ” এই আয়াতে উপমাটি বর্ণনা করা হয়েছে এভাবে, ” যেনো উহারা পৃথিবীতে মাত্র এক সন্ধ্যা অথবা এক প্রভাত অবস্থান করেছে।” এই উপমাটিকে এ ভাবে ব্যাখ্যা করা যায়। মৃত্যু হচ্ছে ঘুমেরই অন্যরূপ। ঘুমকে জীবনের সন্ধ্যা হিসেবে কল্পনা করলে মনে হবে জীবন সন্ধ্যায় কালরাত্রির ঘুম তাকে আচ্ছন্ন করে। ঘুমের মাঝে আমরা জানি না কি ভাবে সময় অতিবাহিত হয়। ঠিক সেইরূপ মৃত্যুর মাঝেও আমরা জানি না কিভাবে সময় অতিবাহিত হয়। পুণরুত্থানের মাধ্যমে আমরা যখন জেগে যাব আমরা সময়ের ধারণা বুঝতে পারবো না। আমরা কি একমূহুর্ত না ঘণ্টা না বহু সময় অতিক্রান্ত করেছি। তবে এটা আমাদের চেতনাতে আসবে যে সকাল হয়েছে – কারণ আমাদের চেতনাতে সকল কিছুই তখন ধরা দেবে, ঠিক রাত্রির ঘুম শেষ প্রভাতে,সতেজ চেতনাতে যেমন সব কিছু তীব্র তীক্ষ্ণ ভাবে অনুভূত হয়।