āĻ¯āĻāĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ° āĻĒāĻžāĻ˛āĻ¨āĻāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻ¤āĻžāĻā§ āĻĒāĻŦāĻŋāĻ¤ā§āĻ° āĻ¤ā§ā§āĻž āĻāĻĒā§āĻ¯āĻāĻžā§ āĻāĻšāĻŦāĻžāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻāĻŋāĻ˛ā§āĻ¨,
When his Lord called him in the sacred valley of TÃģwa,
ØĨŲØ°Ų ŲŲادŲاŲŲ ØąŲبŲŲŲŲ بŲاŲŲŲŲادŲ اŲŲŲ
ŲŲŲدŲŲØŗŲ ØˇŲŲŲŲ
Ith nadahu rabbuhu bialwadi almuqaddasi tuwan
YUSUFALI: Behold, thy Lord did call to him in the sacred valley of Tuwa:-
PICKTHAL: How his Lord called him in the holy vale of Tuwa,
SHAKIR: When his Lord called upon him in the holy valley, twice,
KHALIFA: His Lord called him at the holy valley of Tuwaa.
ā§§ā§ŦāĨ¤ āĻ¸ā§āĻŽāĻ°āĻŖ āĻāĻ°, āĻ¤ā§āĻŽāĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻā§ āĻ¤āĻžāĻā§ āĻĒāĻŦāĻŋāĻ¤ā§āĻ° āĻ¤ā§āĻā§āĻž āĻāĻĒāĻ¤ā§āĻ¯āĻāĻžā§ āĻāĻšā§āĻŦāĻžāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻāĻŋāĻ˛ā§āĻ¨, ā§Ģā§¯ā§¨ā§Ž
ā§Ģā§¯ā§¨ā§ŽāĨ¤ āĻĻā§āĻā§āĻ¨ [ ā§¨ā§Ļ : ā§§ā§¨ ] āĻā§āĻžāĻ¤