যেদিন শিংগায় ফুঁক দেয়া হবে, তখন তোমরা দলে দলে সমাগত হবে।
The Day when the Trumpet will be blown, and you shall come forth in crowds (groups);
يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا
Yawma yunfakhu fee alssoori fata/toona afwajan
YUSUFALI: The Day that the Trumpet shall be sounded, and ye shall come forth in crowds;
PICKTHAL: A day when the trumpet is blown and ye come in multitudes,
SHAKIR: The day on which the trumpet shall be blown so you shall come forth in hosts,
KHALIFA: The day the horn is blown, and you come in throngs.
১৮। যে দিন সিঙ্গাতে ফুঁ দেয়া হবে, এবং তোমরা দলে দলে সমাগত হবে। ৫৮৯৭,
৫৮৯৭। ইস্রাফীল হচ্ছেন ফেরেশতা যাকে আল্লাহ্ শিঙ্গাতে ফুঁৎকারের জন্য নিযুক্ত করেছেন। শিঙ্গাতে ফুৎকার হচ্ছে বিচার দিবসের পূর্ব ঘোষণা। দেখুন [ ৩৯: ৬৮ ] আয়াত ও টিকা ৪৩৪৩ এবং [ ৬৯ : ১৩ ] আয়াত ও টিকা ৫৬৪৮।