নিশ্চয়ই সৎকর্মশীলরা পান করবে কাফুর মিশ্রিত পানপাত্র।
Verily, the Abrâr (pious, who fear Allâh and avoid evil), shall drink a cup (of wine) mixed with water from a spring in Paradise called Kâfûr.
إِنَّ الْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا
Inna al-abrara yashraboona min ka/sin kana mizajuha kafooran
YUSUFALI: As to the Righteous, they shall drink of a Cup (of Wine) mixed with Kafur,-
PICKTHAL: Lo! the righteous shall drink of a cup whereof the mixture is of Kafur,
SHAKIR: Surely the righteous shall drink of a cup the admixture of which is camphor
KHALIFA: As for the virtuous, they will drink from cups spiced with nectar.
৫। পূণ্যাত্মারা পান করবে এমন পানীয় যাতে [ বেহেশতি ] কাফূর মিশ্রিত থাকবে, ৫৮৩৫
৬। এমন একটি প্রস্রবণ যেখান থেকে আল্লাহ্র ভক্ত বান্দাগণ পান করবে, এবং তা প্রবাহিত করতে পারবে পর্যাপ্ত পরিমাণে।
৫৮৪২। ” কাফূর ” – আক্ষরিক অর্থে এর অর্থ হচ্ছে কর্পূর। বেহেশতি শান্তির, ঝরণার এ হচ্ছে এক উপাদান। বেহেশতি পানীয় যা পবিত্র, সুস্বাদু, উপাদেয়, যাতে কাফূর মসলা যোগ করা হয়, সুগন্ধযুক্ত করার জন্য। যে পানীয় প্রমত্ততা আনায়ন করে না, বরং তা শক্তিদায়ক, সুস্বাদু স্বাস্থ্যকর ও উপযোগী। সাধারণতঃ প্রাচ্য দেশে কর্পূরকে এর সতেজ অনুভূতি ও শক্তিদায়ক উপযোগীতার জন্য ঔষধ হিসেবে ব্যবহার করা হয়।