2 of 3

073.001

হে বস্ত্রাবৃত!
O you wrapped in garments (i.e. Prophet Muhammad SAW)!

يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ
Ya ayyuha almuzzammilu

YUSUFALI: O thou folded in garments!
PICKTHAL: O thou wrapped up in thy raiment!
SHAKIR: O you who have wrapped up in your garments!
KHALIFA: O you cloaked one.

১। হে বস্ত্রাবৃত ৫৭৫৪

৫৭৫৪। কোন কোন তফসীরকারের মতে ‘মুজাম্মিল ‘ শব্দটি দ্বারা “প্রার্থনার সময়ে সঠিক ভাবে পরিচ্ছদ পরিধানকে ” বুঝানো হয়েছে। অথবা বুঝানো হয়েছে পৃথিবীর অস্থায়ী গর্ব অহংকারকে দূরে সরানোর জন্য যার উপমা হচ্ছে নিজেকে আড়াল করা চাদর বিশেষ দ্বারা। আমাদের নবীর অন্যতম উপাধি হচ্ছে মোজাম্মেল। কিন্তু এই সূরা ও পরবর্তী সূরাতে রাসুলকে “মোজাম্মেল ” সম্বোধন এক সুগভীর ভাবধারা বহন করে থাকে। পার্থিব জীবনে সাধারণ মানুষ পরিচ্ছদ পরিধান করে শরীরকে শীতের ঠান্ডা, গ্রীষ্মের তাপদাহ বা বৃষ্টির পানি থেকে রক্ষা করার জন্য। কিন্তু পার্থিব জীবনের এই আরাম আয়েস আধ্যাত্মিক জীবনের জন্য অপ্রয়োজনীয়।

প্রতিটি আত্মা প্রতিপালকের সম্মুখে দাঁড়াবে পার্থিব সকল অলংকার ত্যাগ করে পরিশুদ্ধ রূপে। নবীকে সম্বোধনের মাধ্যমে সকল বিশ্বমানবকে সম্বোধন করা হয়েছে যে পার্থিব সকল ভুষণ ত্যাগ করে পরিশুদ্ধ আত্মা নিয়ে সর্বশক্তিমান আল্লাহ্‌র সম্মুখে দাঁড়াতে নিস্তব্ধ নিশিত রাত্রির নিরবতার মাঝে। তবে এ ব্যাপারে খুব বেশী কঠোরতা অবলম্বন করতে নিষেধ করা হয়েছে, যার উল্লেখ করা হয়েছে পরবর্তী আয়াতে।