সেদিন তোমাদেরকে উপস্থিত করা হবে। তোমাদের কোন কিছু গোপন থাকবে না।
That Day shall you be brought to Judgement, not a secret of you will be hidden.
يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَى مِنكُمْ خَافِيَةٌ
Yawma-ithin tuAAradoona la takhfa minkum khafiyatun
YUSUFALI: That Day shall ye be brought to Judgment: not an act of yours that ye hide will be hidden.
PICKTHAL: On that day ye will be exposed; not a secret of you will be hidden.
SHAKIR: On that day you shall be exposed to view– no secret of yours shall remain hidden.
KHALIFA: On that day, you will be exposed, nothing of you can be hidden
১৮। সেদিন তোমাদের বিচারের জন্য উপস্থিত করা হবে, তোমাদের কোন কাজ যা তোমরা গোপন করেছ, তা গোপন থাকবে না।
১৯। সেদিন যার ডান হাতে আমলনামা দেয়া হবে ৫৬৫২, সে বলবে, “আঃ ! তোমরা আমার আমলনামা পড়ে দেখো।”
৫৬৫২। দেখুন [ ১৭ : ৭১ ] আয়াত। যেখানে বলা হয়েছে, যারা পূণ্যাত্মা পৃথিবীতে যারা সৎকর্মশীল ছিলেন, তাদের আমলনামা তাদের ডান হাতে দেয়া হবে, শেষ বিচারের দিনে। সূরা [ ৫৬ : ২৭, ৩৮] আয়াতে এবং অন্যান্য আরও আয়াতে পূণ্যাত্মাদের সম্বোধন করা হয়েছে “ডান দিকের দল” হিসেবে।