2 of 3

068.045

আমি তাদেরকে সময় দেই। নিশ্চয় আমার কৌশল মজবুত।
And I will grant them a respite. Verily, My Plan is strong.

وَأُمْلِي لَهُمْ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ
Waomlee lahum inna kaydee mateenun

YUSUFALI: A (long) respite will I grant them: truly powerful is My Plan.
PICKTHAL: Yet I bear with them, for lo! My scheme is firm.
SHAKIR: And I do bear with them, surely My plan is firm.
KHALIFA: I will give them enough rope; My scheming is formidable.

৪৫। আমি তাদের [ দীর্ঘ ] অবকাশ অনুমোদন করবো। সত্যই আমার পরিকল্পনা অত্যন্ত শক্তিশালী।

৪৬। অথবা তুমি কি তাদের নিকট পারিশ্রমিক দাবী করছো ৫৬২৭ ? ফলে তারা ঋণের ভারে আক্রান্ত হয়েছে ?

৫৬২৭। দেখুন সূরা [ ৫২ : ৪০] আয়াত ও টিকা ৫০৭৪। এই আয়াতে রাসুলকে (সা) সম্বোধন করে বলা হয়েছে যে, রাসুলের (সা) মুখে আল্লাহ্‌র বাণী শোনাতে অবিশ্বাসীদের কোনও অর্থ সম্পদ ব্যয় করতে হয় না। রাসুলও তাঁর প্রচারে বিনিময়ে কোনও অর্থ ও সম্পদ দাবী করেন না বা কোনও পুরষ্কারের প্রত্যাশী নন। এমনকি এর জন্য তিনি কোনও স্বীকৃতি বা প্রশংসা দাবী করেন না। যদিও এই আয়াতটিতে আল-মুস্তফাকে (সা) সম্বোধন করা হয়েছে, তবে এর আবেদন সার্বজনীন, পূণ্যাত্মা ব্যক্তিগণ তাদের পূণ্য কাজের কোনও মূল্য দাবী করেন না, তাদের কাজের পুরষ্কার তারা দাবী করেন একমাত্র সর্বশক্তিমান আল্লাহ্‌র নিকট। অবিশ্বাসীরা এমন আচরণ করে যেনো তারা অদৃশ্যের সকল সংবাদ অবগত আছে। আধ্যাত্মিক জগতের সকল সংবাদ তাদের নখর্দপনে। কিন্তু এ সবই তাদের শূণ্যগর্ভ আস্ফালন।