হে কাফের সম্প্রদায়, তোমরা আজ ওযর পেশ করো না। তোমাদেরকে তারই প্রতিফল দেয়া হবে, যা তোমরা করতে।
(It will be said in the Hereafter) O you who disbelieve (in the Oneness of Allâh – Islâmic Monotheism)! Make no excuses this Day! You are being requited only for what you used to do .
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَعْتَذِرُوا الْيَوْمَ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
Ya ayyuha allatheena kafaroo la taAAtathiroo alyawma innama tujzawna ma kuntum taAAmaloona
YUSUFALI: (They will say), “O ye Unbelievers! Make no excuses this Day! Ye are being but requited for all that ye did!”
PICKTHAL: (Then it will be said): O ye who disbelieve! Make no excuses for yourselves this day. Ye are only being paid for what ye used to do.
SHAKIR: O you who disbelieve! do not urge excuses today; you shall be rewarded only according to what you did.
KHALIFA: O you who disbelieved, do not apologize today. You are being requited only for what you did.
৭। [ তারা বলবে ], হে অবিশ্বাসীরা ! আজকের দিনে তোমরা কোন অজুহাত তৈরী করো না। তোমরা যা করতে তোমাদের তারই প্রতিফল দেয়া হবে ৫৫৪১।
৫৫৪১। কাফিরদের এই শাস্তি কোনও অন্যায় নয়। এ তাদের কৃতকর্মের ফল। ইচ্ছাকৃত ভাবে পাপের পথ অবলম্বন করার জন্য তারা এরূপ ফল লাভ করেছে।