2 of 3

062.001

রাজ্যাধিপতি, পবিত্র, পরাক্রমশালী ও প্রজ্ঞাময় আল্লাহর পবিত্রতা ঘোষণা করে, যা কিছু আছে নভোমন্ডলে ও যা কিছু আছে ভূমন্ডলে।
Whatsoever is in the heavens and whatsoever is on the earth glorifies Allâh, the King (of everything), the Holy, the All-Mighty, the All-Wise.

يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ
Yusabbihu lillahi ma fee alssamawati wama fee al-ardi almaliki alquddoosi alAAazeezi alhakeemi

YUSUFALI: Whatever is in the heavens and on earth, doth declare the Praises and Glory of Allah,- the Sovereign, the Holy One, the Exalted in Might, the Wise.
PICKTHAL: All that is in the heavens and all that is in the earth glorifieth Allah, the Sovereign Lord, the Holy One, the Mighty, the Wise.
SHAKIR: Whatever is in the heavens and whatever is in the earth declares the glory of Allah, the King, the Holy, the Mighty, the Wise.
KHALIFA: Glorifying GOD is everything in the heavens and everything on earth; the King, the Most Sacred, the Almighty, the Most Wise.

===============

সূরা জুম’আ অথবা [ শুক্রবারের ] সমবেত প্রার্থনা – ৬২
১১ আয়াত, ২ রুকু, মাদানী
[ দয়াময়, পরম করুণাময় আল্লাহ্‌র নামে ]

ভূমিকা : দশটি ছোট ছোট সূরার শ্রেণীর এটি হলো ষষ্ঠ সূরা; যে দশটি সূরার শ্রেণী শুরু হয়েছে ৫৭ নং সূরা থেকে।

এই সূরার বিশেষ বিষয়বস্তু হচ্ছে, আল্লাহ্‌র এবাদত ও আল্লাহকে হৃদয়ের মাঝে উপলব্ধি করার জন্য সামাজিক সংসর্গ ও সম্পর্ক প্রয়োজন। আল্লাহ্‌র বাণী ধনী -গরীব ; জ্ঞানী অজ্ঞ সকলের জন্য, যেনো তারা আত্মশুদ্ধির দ্বারা প্রজ্ঞা সম্পন্ন হতে পারে।

এই সূরার অবতীর্ণ কাল কোন বিশেষ ঘটনাকে কেন্দ্র করে ঘটে নাই। সুতারাং এর অবতীর্ণ কালের কোন বিশেষত্ব নাই। সম্ভবতঃ এই সূরাটির অবতীর্ণ কাল হচ্ছে মদিনাতে রাসুলের (সা) অবস্থানের প্রথম দিকে যথা : ২য় থেকে ৫ম হিজরীর মধ্যে।

সার সংক্ষেপ : অজ্ঞ জনগণের মাঝে প্রত্যাদেশ প্রেরণ করা হয়েছে, তাদের পবিত্রতা ও জ্ঞান শিক্ষা দানের জন্য। এই প্রত্যাদেশ শুধু তাদের জন্যই নয়, অন্যান্য কিতাবধারীদের জন্যও প্রযোজ্য, যারা তাদের কিতাবের বাণীকে হৃদয়ঙ্গম করতে পারে না। ভক্তি সহকারে সমবেত [ শুক্রবারে ] প্রার্থনায় যোগদান কর। পার্থিব বিষয়বস্তু যেনো এ থেকে তোমাদের বিচ্যুত না করে। [ ৬২ : ১ – ১১ ]

সূরা জুম’আ অথবা [ শুক্রবারের ] সমবেত প্রার্থনা – ৬২
১১ আয়াত, ২ রুকু, মাদানী
[ দয়াময়, পরম করুণাময় আল্লাহ্‌র নামে ]

১। আকাশ মন্ডলী ও পৃথিবীতে যা কিছু আছে সমস্তই আল্লাহ্‌র পবিত্রতা ও মহিমা ঘোষণা করে ৫৪৪৯; যিনি সার্বভৌম, মহাপবিত্র, শক্তিতে পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময় ৫৪৫০।

৫৪৪৯। দেখুন [ ৫৯ : ২৪ ] আয়াতের টিকা ৫৪০৮। সেখানে ব্যাখ্যা করা হয়েছে, ‘Sabbaha’ এবং ‘yusabbihu’ এর মধ্যে। এখানে দ্বিতীয় ক্রিয়াপদটির প্রকাশকে প্রয়োগ করা হয়েছে, প্রকৃত অবস্থাকে বুঝানোর জন্য। ” পৃথিবীর সকল কিছুই আল্লাহ্‌র মহিমা ও প্রশংসা ঘোষণা করে।” কারণ আল্লাহ্‌র করুণা ও দয়া তার সকল সৃষ্ট জীবকে পরিবৃত্ত করে রেখেছে। আল্লাহ্‌ তাঁর প্রত্যাদেশ অশিক্ষিত, অজ্ঞ ও জ্ঞানী সকলের জন্য সমভাবে প্রেরণ করেছেন। জ্ঞানীরা যখন প্রকৃত জ্ঞান যা আল্লাহকে অনুধাবনে শিক্ষা দেয়, তা থেকে বিচ্যুত হয়ে [ অর্থকরী ] জ্ঞানের ভারে নুব্জ হয়ে পড়ে তাদের জন্য আল্লাহ্‌র প্রত্যাদেশের জ্ঞান বিশেষ ভাবে প্রয়োজন।

৫৪৫০। দেখুন সূরা [ ৫৯: ২৩ ] আয়াত ও টিকা ৫৪০২। এই আয়াতে পূর্বের [ ৫৯ : ২৩ ] আয়াতে বর্ণিত আল্লাহ্‌র দুটি গুণবাচক উপাধির পুণরাবৃত্তি করা হয়েছে এবং [ ৫৯ : ২৪ ] আয়াত থেকে দুটি গুণবাচক উপাধির পুণরাবৃত্তি করা হয়েছে। এর দ্বারা আল্লাহ্‌র স্বর্গীয় গুণাবলীর স্মৃতিচারণ করা হয়েছে মাত্র।