অতএব, তোমরা উভয়ে তোমাদের পালনকর্তার কোন কোন অবদানকে অস্বীকার করবে?
Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny?
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththibani
YUSUFALI: Then which of the favours of your Lord will ye deny?
PICKTHAL: Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? SHAKIR: Which then of the bounties of your Lord will you deny?
KHALIFA: Which of your Lord’s marvels can you deny?
৬৮। সেখানে থাকবে ফলমূল ; এবং খেজুর ও আনার ৫১১৬।
৬৯। সুতারাং তোমাদের প্রভুর কোন অনুগ্রহ তোমরা উভয়ে অস্বীকার করবে ?
৫২১৬। দেখুন উপরের টিকা এবং আয়াত [ ৫৫ : ৫২ ] যেখানে প্রত্যেক ফল অর্থাৎ সর্বপ্রকার ফলের কথা বলা হয়েছে।