2 of 3

055.031

হে জিন ও মানব! আমি শীঘ্রই তোমাদের জন্যে কর্মমুক্ত হয়ে যাব।
We shall attend to you, O you two classes (jinns and men)!

سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَا الثَّقَلَانِ
Sanafrughu lakum ayyuha alththaqalani

YUSUFALI: Soon shall We settle your affairs, O both ye worlds!
PICKTHAL: We shall dispose of you, O ye two dependents (man and jinn).
SHAKIR: Soon will We apply Ourselves to you, O you two armies.
KHALIFA: We will call you to account, O humans and jinns.

৩০। সুতরাং তোমাদের প্রভুর কোন অনুগ্রহ তোমরা উভয়ে অস্বীকার করবে ?

৩১। হে মানুষ ও জ্বিন শীঘ্রই আমি তোমাদের ব্যাপারে মীমাংসা করবো ৫১৯৩।

৫১৯৩। মানুষ ও জ্বিন এই উভয় সম্প্রদায়কে আল্লাহ্‌ বিশেষ দায়িত্ব দিয়ে পৃথিবীতে প্রেরণ করেছেন যা সৃষ্টির আর কোনও প্রাণীকে দেয়া হয় নাই। তাদের কর্মের হিসাব আল্লাহ্‌র নিকট দাখিল করতে হবে। যদি কেউ অন্যায় বা পাপ করে, বা ন্যায়ের মানদন্ড থেকে বিচ্যুত হয়, আল্লাহ্‌ সাথে সাথে তাদের কৃত অন্যায়ের জন্য শাস্তি দান করেন না। আল্লাহ্‌ ভালো ও মন্দ প্রত্যেককে নিজস্ব ভুল সংশোধনের সুযোগ দান করেন। আর এই সুযোগ দান করা হয় পৃথিবীর শিক্ষানবীশ কালের মধ্যে। যখন এই শিক্ষানবীশকাল অতিক্রান্ত হয়ে যায়, তখন তাদের আর সুযোগ দান করা হয় না। তারা পরলোকে বিচারের সম্মুখীন হয়। এই সুযোগ, পৃথিবীর এই শিক্ষানবীশকাল, এই সতর্কবাণী,এ সকলই আল্লাহর বিশেষ কুদরত। আল্লাহর এই বিশেষ অনুগ্রহের জন্য প্রত্যেকের উপকৃত এবং কৃতজ্ঞ থাকা উচিত।