2 of 3

053.019

তোমরা কি ভেবে দেখেছ লাত ও ওযযা সম্পর্কে।
Have you then considered Al-Lât, and Al-’Uzza (two idols of the pagan Arabs)

أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّى
Afaraaytumu allata waalAAuzza

YUSUFALI: Have ye seen Lat. and ‘Uzza,
PICKTHAL: Have ye thought upon Al-Lat and Al-‘Uzza
SHAKIR: Have you then considered the Lat and the Uzza,
KHALIFA: Compare this with the female idols Allaat and Al-`Uzzah.

১৬। দেখো ! লোট গাছটি আচ্ছাদিত ছিলো [ অনির্বচনীয় রহস্য দ্বারা ]

১৭। তার দৃষ্টি বিভ্রম হয় নাই, দৃষ্টি লক্ষ্যচ্যুত হয় নাই।

১৮। সত্যিই সে তো তার প্রভুর মহান নিদর্শনাবলী দেখেছিলো।

১৯। তুমি কি লাত ও উজ্জ্বাকে দেখেছ ৫০৯৫

২০। এবং তৃতীয় আর এক [ দেবী ] মান্নাত ?

৫০৯৫। উপরের আয়াত সমূহে ঐশ্বরিক মহিমা সমূহ বর্ণনা করা হয়েছে অনুপম ভাষাতে। এই আয়াত থেকে বর্ণনা করা হয়েছে পার্থিব জীবনের গ্লানি সমূহ। পার্থিব জীবনের প্রধান কদর্য দিক হচ্ছে মূর্তির উপাসনা। প্রাচীন আরব মুশরিকদের তিনটি দেবীর নাম এখানে উল্লেখ করা হয়েছে। আরবের লোকেরা বিশ্বাস করতো যে, এরা আল্লাহ্‌র কন্যা। এদের আকৃতিগত কাঠামো সম্বন্ধে ভিন্নমত আছে। একদলের মত হচ্ছে লাতের আকৃতি ছিলো মনুষ্যাকৃতি; উয্‌যা ছিলো পবিত্র গাছের আকৃতি এবং মানাত ছিলো সাদা পাথরের আকৃতি।