নিশ্চয় সে তাকে আরেকবার দেখেছিল,
And indeed he (Muhammad SAW) saw him [Jibrael (Gabriel)] at a second descent (i.e. another time).
وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَى
Walaqad raahu nazlatan okhra
YUSUFALI: For indeed he saw him at a second descent,
PICKTHAL: And verily he saw him yet another time
SHAKIR: And certainly he saw him in another descent,
KHALIFA: He saw him in another descent.
১২। তবুও কি তোমরা সে যা দেখেছে সে সম্বন্ধে তার সাথে বির্তক করবে ?
১৩। এবং নিশ্চয়ই সে তাকে আরেকবার দেখেছিলো ৫০৯২।
৫০৯২। রাসুলুল্লাহ্ (সা) হেরা পর্বতের গুহায় প্রথম বার জিব্রাইল (আ) কে দর্শন করেন, যখন তিনি প্রথম নবুয়তের দায়িত্ব প্রাপ্ত হন এবং তাঁর প্রতি প্রেরিত প্রথম শব্দটি ছিলো ইক্রা। দ্বিতীয় বার রাসুল (সা) জিব্রাইলের দর্শন লাভ করেন যখন তিনি মেরাজ গমন করেন। এ সম্বন্ধে দেখুন সূরা নং ১০ এর ভূমিকা।