1 of 3

050.004

মৃত্তিকা তাদের কতটুকু গ্রাস করবে, তা আমার জানা আছে এবং আমার কাছে আছে সংরক্ষিত কিতাব।
We know that which the earth takes of them (their dead bodies), and with Us is a Book preserved (i.e. the Book of Decrees).

قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنقُصُ الْأَرْضُ مِنْهُمْ وَعِندَنَا كِتَابٌ حَفِيظٌ
Qad AAalimna ma tanqusu al-ardu minhum waAAindana kitabun hafeethun

YUSUFALI: We already know how much of them the earth takes away: With Us is a record guarding (the full account).
PICKTHAL: We know that which the earth taketh of them, and with Us is a recording Book.
SHAKIR: We know indeed what the earth diminishes of them, and with Us is a writing that preserves.
KHALIFA: We are fully aware of anyone of them who gets consumed by the earth; we have an accurate record.

০৪। আমি তো জানি মৃত্তিকা উহাদের কতটুকু ক্ষয় করে ৪৯৪৩। আমার নিকট সুরক্ষিত রয়েছে [ পূর্ণ হিসেবের ] নথি।

৪৯৪৩। এই নশ্বর দেহের মাঝে অমর আত্মার বাস যা পরমাত্মার অংশ। মৃত্যু পরবর্তীতে নশ্বর দেহের শুধুমাত্র ধ্বংস বা ক্ষয় ঘটে; আত্মা অমর, অবিনশ্বর। মৃত্তিকা শুধুমাত্র নশ্বর দেহকেই ধ্বংস করতে পারে। আত্মার উপরে এর কোনও ক্ষমতা বা একে ধ্বংস করার কোনও অধিকার নাই। আত্মার পার্থিব জীবনের সকল হিসাব আল্লাহ্‌র নিকট লওহে মাহ্‌ফুজে আমলনামায় রক্ষিত আছে।