মুমিনগণ! তোমরা আল্লাহ ও রসূলের সামনে অগ্রণী হয়ো না এবং আল্লাহকে ভয় কর। নিশ্চয় আল্লাহ সবকিছু শুনেন ও জানেন।
O you who believe! Do not put (yourselves) forward before Allâh and His Messenger (SAW), and fear Allâh. Verily! Allâh is All-Hearing, All-Knowing.
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيِ اللَّهِ وَرَسُولِهِ وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
Ya ayyuha allatheena amanoo la tuqaddimoo bayna yadayi Allahi warasoolihi waittaqoo Allaha inna Allaha sameeAAun AAaleemun
YUSUFALI: O Ye who believe! Put not yourselves forward before Allah and His Messenger; but fear Allah: for Allah is He Who hears and knows all things.
PICKTHAL: O ye who believe! Be not forward in the presence of Allah and His messenger, and keep your duty to Allah. Lo! Allah is Hearer, Knower.
SHAKIR: O you who believe! be not forward in the presence of Allah and His Messenger, and be careful of (your duty to) Allah; surely Allah is Hearing, Knowing.
KHALIFA: O you who believe, do not place your opinion above that of GOD and His messenger. You shall reverence GOD. GOD is Hearer, Omniscient.
০১। হে বিশ্বাসীগণ ! আল্লাহ্ ও তাঁর রাসুলের পূর্বে [ কোন কথায় বা কাজে ] অগ্রবর্তী হয়ো না ৪৯১৯। আল্লাহকে ভয় কর। আল্লাহ্ই সব শোনেন ও জানেন।
৪৯১৯। এই আয়াতটিকে বিভিন্নভাবে তফসীর করা হয়েছে :
১) আল্লাহ্র সম্মুখে নিজেকে জাহির করার চেষ্টা করা উচিত নয়। আল্লাহ্র সম্মুখে অর্থাৎ মসজিদ অথবা নামাজের সময়ে অথবা ধর্মীয় অনুষ্ঠান ইত্যাদি।
২) কথা এবং কাজে নেতার অগ্রবর্তী না হওয়া। এক্ষেত্রে রাসুলের (সা ) প্রতি আনুগত্যের মাধ্যমে এই উপদেশ দেয়া হয়েছে।
৩) প্রতিটি কাজে তাড়াহুড়া না করে ধৈর্য্য ধারণ করা। কারণ সবকিছুর সঠিক মূল্যায়ন আল্লাহ্র হাতে। আল্লাহ্ তাঁর রাসুলের (সা) মাধ্যমে কথা বলেন। সুতারাং তাঁর প্রতি শ্রদ্ধাশীল হও। অন্যের প্রতি শ্রদ্ধাশীল হবে যেনো তোমরা সকল কর্মে আল্লাহ্র উপস্থিতি অনুভব কর। কারণ আল্লাহ্ সর্বশ্রোতা ও সর্বজ্ঞ।
৪) কোরাণ ও রাসুলের (সা) সুন্নার মাধ্যমে হেদায়েতকে অন্বেষণ কর। আর কিছুই কোরাণ ও সুন্নার উপরে স্থান পেতে পারে না।