1 of 3

047.005

তিনি তাদেরকে পথ প্রদর্শন করবেন এবং তাদের অবস্থা ভাল করবেন।
He will guide them and set right their state.

سَيَهْدِيهِمْ وَيُصْلِحُ بَالَهُمْ
Sayahdeehim wayuslihu balahum

YUSUFALI: Soon will He guide them and improve their condition,
PICKTHAL: He will guide them and improve their state,
SHAKIR: He will guide them and improve their condition.
KHALIFA: He will guide them, and bless them with contentment.

০৫। শীঘ্রই তিনি তাদের পথ প্রদর্শন করবেন এবং তাদের অবস্থার উন্নতি করবেন ৪৮২৫।

৪৮২৫। ৪নং আয়াতের শেষ পক্তিটিতে আছে, ” যাহারা আল্লাহ্‌র পথে নিহত হয়।” এখানে ৫নং আয়াতে বলা হয়েছে তাদের আল্লাহ্‌ সৎপথে পরিচালিত করবেন। যার অর্থ এই দাঁড়ায় যে মৃত্যু পরবর্তী যে পথ সেই পথ অতিক্রমের সময়।