তিনি তাঁর বান্দাদের তওবা কবুল করেন পাপসমূহ মার্জনা করেন এবং তোমাদের কৃত বিষয় সম্পর্কে অবগত রয়েছেন।
And He it is Who accepts repentance from His slaves, and forgives sins, and He knows what you do.
وَهُوَ الَّذِي يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ وَيَعْفُو عَنِ السَّيِّئَاتِ وَيَعْلَمُ مَا تَفْعَلُونَ
Wahuwa allathee yaqbalu alttawbata AAan AAibadihi wayaAAfoo AAani alssayyi-ati wayaAAlamu ma tafAAaloona
YUSUFALI: He is the One that accepts repentance from His Servants and forgives sins: and He knows all that ye do.
PICKTHAL: And He it is Who accepteth repentance from His bondmen, and pardoneth the evil deeds, and knoweth what ye do,
SHAKIR: And He it is Who accepts repentance from His servants and pardons the evil deeds and He knows what you do;
KHALIFA: He is the One who accepts the repentance from His servants, and remits the sins. He is fully aware of everything you do.
২৫। একমাত্র তিনিই তাঁর বান্দার অনুতাপ গ্রহণ করেন ৪৫৬৩ এবং পাপ সকল মাফ করে থাকেন। এবং তোমরা যা কর তার সব কিছু তিনি জানেন।
৪৫৬৩। মানুষের জন্য আল্লাহ্রএই বাণী এক বিশেষ সুসংবাদ। যদি অনুতাপ আন্তরিক হয় তবে আল্লাহ্র ক্ষমা সকল পাপীর জন্য সর্ব সময়ে উম্মুক্ত। পাপ যত জঘন্যই হোক না কেন প্রকৃত অনুতাপের মাধ্যমে সর্বদা আল্লাহ্র ক্ষমা লাভ করা যায়। তবে তা লাভ করতে হবে এই পার্থিব জীবনেই।