1 of 3

041.014

যখন তাদের কাছে রসূলগণ এসেছিলেন সম্মুখ দিক থেকে এবং পিছন দিক থেকে এ কথা বলতে যে, তোমরা আল্লাহ ব্যতীত কারও পূজা করো না। তারা বলেছিল, আমাদের পালনকর্তা ইচ্ছা করলে অবশ্যই ফেরেশতা প্রেরণ করতেন, অতএব, আমরা তোমাদের আনীত বিষয় অমান্য করলাম।
When the Messengers came to them, from before them and behind them (saying): ”Worship none but Allâh” They said: ”If our Lord had so willed, He would surely have sent down the angels. So indeed! We disbelieve in that with which you have been sent.”

إِذْ جَاءتْهُمُ الرُّسُلُ مِن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ وَمِنْ خَلْفِهِمْ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ قَالُوا لَوْ شَاء رَبُّنَا لَأَنزَلَ مَلَائِكَةً فَإِنَّا بِمَا أُرْسِلْتُمْ بِهِ كَافِرُونَ
Ith jaat-humu alrrusulu min bayni aydeehim wamin khalfihim alla taAAbudoo illa Allaha qaloo law shaa rabbuna laanzala mala-ikatan fa-inna bima orsiltum bihi kafiroona

YUSUFALI: Behold, the messengers came to them, from before them and behind them, (preaching): “Serve none but Allah.” They said, “If our Lord had so pleased, He would certainly have sent down angels (to preach). Now we reject your mission (altogether).”
PICKTHAL: When their messengers came unto them from before them and behind them, saying: Worship none but Allah! they said: If our Lord had willed, He surely would have sent down angels (unto us), so lo! we are disbelievers in that wherewith ye have been sent.
SHAKIR: When their messengers came to them from before them and from behind them, saying, Serve nothing but Allah, they said: If our Lord had pleased He would certainly have sent down angels, so we are surely unbelievers in that with which you are sent.
KHALIFA: Their messengers went to them, as well as before them and after them, saying, “You shall not worship except GOD.” They said, “Had our Lord willed, He could have sent angels. We are disbelievers in what you say.”

১৪। দেখো, তাদের নিকট রাসুলগণ এসেছিলো তাদের সম্মুখ ও পশ্চাৎ দিক থেকে [ এ কথা প্রচার করে যে] ৪৪৮০ : ” আল্লাহ্‌ ব্যতীত অন্য কারও এবাদত করো না।” তারা বলেছিলো , ” আমাদের প্রভু যদি তাই-ই ইচ্ছা করতেন তবে তিনি প্রচার কার্যের জন্য ফেরেশতাদের নিয়োজিত করতেন ৪৪৮১। অতএব , তোমাদের যা সহ প্রেরণ করা হয়েছে আমরা তা[ সব ] প্রত্যাখান করলাম।”

৪৪৮০। “সম্মুখ ও পশ্চাৎ দিক থেকে ” অর্থাৎ সকল দিক থেকে জীবনের চলার পথের প্রতিটি দিক্‌ থেকে তাদের সর্তক করা হয়েছিলো সেই কথাকেই এভাবে প্রকাশ করা হয়েছে।

৪৪৮১। দেখুন আয়াত [ ১৫ : ৭ ] ও টিকা ১৯৪১ ; আয়াত [ ৬: ৮-৯ ] ও টিকা ৮৪১ – ৪২। রাসুলের [ সা ] সমসাময়িক আরব মোশরেকদের তুলনায় আদ্‌ জাতি, সম্পদ , ক্ষমতা ও শক্তিতে ছিলো শ্রেষ্ঠ। বলা চলে তুলনাহীন। জাগতিক সম্পদের যত প্রাচুর্য ঘটে, তত মানুষের মাঝে দম্ভ , অহংকার উদ্ধতপনার জন্ম হয়।