তোমরা আমাকে দাওয়াত দাও, যাতে আমি আল্লাহকে অস্বীকার করি এবং তাঁর সাথে শরীক করি এমন বস্তুকে, যার কোন প্রমাণ আমার কাছে নেই। আমি তোমাদেরকে দাওয়াত দেই পরাক্রমশালী, ক্ষমাশীল আল্লাহর দিকে।
“Ye do call upon me to blaspheme against Allah, and to join with Him partners of whom I have no knowledge; and I call you to the Exalted in Power, Who forgives again and again!”
تَدْعُونَنِي لِأَكْفُرَ بِاللَّهِ وَأُشْرِكَ بِهِ مَا لَيْسَ لِي بِهِ عِلْمٌ وَأَنَا أَدْعُوكُمْ إِلَى الْعَزِيزِ الْغَفَّارِ
TadAAoonanee li-akfura biAllahi waoshrika bihi ma laysa lee bihi AAilmun waana adAAookum ila alAAazeezi alghaffari
YUSUFALI: “Ye do call upon me to blaspheme against Allah, and to join with Him partners of whom I have no knowledge; and I call you to the Exalted in Power, Who forgives again and again!”
PICKTHAL: Ye call me to disbelieve in Allah and ascribe unto Him as partners that whereof I have no knowledge, while I call you unto the Mighty, the Forgiver.
SHAKIR: You call on me that I should disbelieve in Allah and associate with Him that of which I have no knowledge, and I call you to the Mighty, the most Forgiving;
KHALIFA: “You invite me to be unappreciative of GOD, and to set up beside Him idols that I do not recognize. I am inviting you to the Almighty, the Forgiver.
৪২। ” তোমরা আমাকে বলছো আল্লাহকে অস্বীকার করতে ৪৪১৫ , এবং আল্লাহ্র সাথে অংশীদার করতে যার সম্বন্ধে আমার কোন জ্ঞান নাই। পক্ষান্তরে আমি আহ্বান করছি মহাপরাক্রমশালীর দিকে ,যিনি বারে বারে ক্ষমা করে থাকেন।
৪৪১৫। প্রাচীন মিশরের লোকেরা ফেরাউনকে তাদের ঈশ্বররূপে পূঁজা করতো। অর্থাৎ ফেরাউনকে তারা আল্লাহ্র সমকক্ষ দাঁড় করাতো। প্রাচীন মিশরের এই অংশীবাদী বা শেরেকীর রূপ অদ্যাবধি বিভিন্ন রূপে সমাজে বিদ্যমান। যেমন : বীরপূঁজা , পশু পূঁজা, ভালো ও মন্দ ক্ষমতার পূঁজা , প্রাকৃতিক ক্ষমতার পূঁজা , অর্থ সম্পদের পূঁজা , মূর্তিপূঁজা ইত্যাদি। এ সকলই এক ধরণের বিকৃত ধর্মবিশ্বাস যার বিরুদ্ধে পুনঃপুন জনসাধারণকে সচেতন করা প্রয়োজন। আল্লাহ্ পাপীদের জন্য তাঁর ক্ষমার হস্ত প্রসারিত করে রেখেছেন ; তিনি তো পরাক্রমশালী ও ক্ষমাশীল।