1 of 3

039.063

আসমান ও যমীনের চাবি তাঁরই নিকট। যারা আল্লাহর আয়াতসমূহকে অস্বীকার করে, তারাই ক্ষতিগ্রস্ত।
To Him belong the keys of the heavens and the earth: and those who reject the Signs of Allah,- it is they who will be in loss.

لَهُ مَقَالِيدُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ اللَّهِ أُوْلَئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ
Lahu maqaleedu alssamawati waal-ardi waallatheena kafaroo bi-ayati Allahi ola-ika humu alkhasiroona

YUSUFALI: To Him belong the keys of the heavens and the earth: and those who reject the Signs of Allah,- it is they who will be in loss.
PICKTHAL: His are the keys of the heavens and the earth, and they who disbelieve the revelations of Allah – such are they who are the losers.
SHAKIR: His are the treasures of the heavens and the earth; and (as for) those who disbelieve in the communications of Allah, these it is that are the losers.
KHALIFA: To Him belongs all decisions in the heavens and the earth, and those who disbelieve in GOD’s revelations are the real losers.

৬৩। আকাশমন্ডলী ও পৃথিবীর চাবী সমূহ তাহারই অধীনে, এবং যে আল্লাহ্‌র নিদর্শনসমূহ প্রত্যাখান করে, তারাই হবে ক্ষতিগ্রস্থ ৪৩৩৬।

৪৩৩৬। যারা আল্লাহ্‌র বিরুদ্ধে বিদ্রোহ করে, আল্লাহকে অস্বীকার করে এতে আল্লাহ্‌র কোনও ক্ষতি নাই, ক্ষতি তাদেরই যারা বিদ্রোহী। কারণ প্রতিটি বস্তুকে আল্লাহ্‌ বিশেষ ধর্ম সম্পন্ন করে সৃষ্টি করেছেন। আলোর ধর্ম আলোর , পানির ধর্ম পানির , লোহার ধর্ম লোহার। প্রতিটি প্রাণীর নিজস্ব ধর্ম আছে। প্রতিটি উদ্ভিদের নিজস্ব ধর্ম আছে। সেরূপ আল্লাহ্‌ মানুষকে সৃষ্টির পরে মানুষের আত্মার জন্য এক বিশেষ ধর্ম বা গুণ সৃষ্টি করেন। আত্মার এই বিশেষ ধর্ম হচ্ছে স্রষ্টার নিকট আত্মসমর্পন ও স্রষ্টার গুণগান করা। এখানেই নির্ভর করে আত্মার সাফল্য বা সমৃদ্ধি বা সিদ্ধি। যে আল্লাহ্‌র বিরুদ্ধে বিদ্রোহী সে আল্লাহ্‌ প্রদত্ত প্রকৃতি দত্ত ধর্মের বিরুদ্ধে কাজ করে। ফলে সে তার নিজের বিরুদ্ধেই কাজ করে এবং নিজেই নিজের ক্ষতি করে থাকে।