1 of 3

038.023

সে আমার ভাই, সে নিরানব্বই দুম্বার মালিক আর আমি মালিক একটি মাদী দুম্বার। এরপরও সে বলেঃ এটিও আমাকে দিয়ে দাও। সে কথাবার্তায় আমার উপর বল প্রয়োগ করে।
“This man is my brother: He has nine and ninety ewes, and I have (but) one: Yet he says, ‘commit her to my care,’ and is (moreover) harsh to me in speech.”

إِنَّ هَذَا أَخِي لَهُ تِسْعٌ وَتِسْعُونَ نَعْجَةً وَلِيَ نَعْجَةٌ وَاحِدَةٌ فَقَالَ أَكْفِلْنِيهَا وَعَزَّنِي فِي الْخِطَابِ
Inna hatha akhee lahu tisAAun watisAAoona naAAjatan waliya naAAjatun wahidatun faqala akfilneeha waAAazzanee fee alkhitabi

YUSUFALI: “This man is my brother: He has nine and ninety ewes, and I have (but) one: Yet he says, ‘commit her to my care,’ and is (moreover) harsh to me in speech.”
PICKTHAL: Lo! this my brother hath ninety and nine ewes while I had one ewe; and he said: Entrust it to me, and he conquered me in speech.
SHAKIR: Surely this is my brother; he has ninety-nine ewes and I have a single ewe; but he said: Make it over to me, and he has prevailed against me in discourse.
KHALIFA: “This brother of mine owns ninety nine sheep, while I own one sheep. He wants to mix my sheep with his, and continues to pressure me.”

২৩। “এই লোকটি আমার ভাই ৪১৭৩। ওর আছে নিরানব্বইটি দুম্বা এবং আমার আছে [ মাত্র ] একটি। তবুও সে বলে এটাকে আমার অধীনে দিয়ে দাও। অধিকন্তু সে আমার প্রতি কর্কশ ভাষী।”

৪১৭৩। দুই ভাই এর মধ্যে যে বেশী অত্যাচারিত সে বক্তব্য শুরু করলো এভাবে, ” আমার এই ভাই এর নিরানব্বইটি ভেড়ার একটি পাল আছে। আমার আছে মাত্র একটা। সে আমার এই একটি মাত্র দুম্বাকেও দখল করে নিতে চায়। উপরন্তু আমার সাথে তাঁর ব্যবহার অত্যন্ত খারাপ। তার কথাবার্তা দুরভিসন্ধিমুলক। সে এই ভেড়াটি অংশীদারী ভিত্তিতে গ্রহণ করার কথা বলে না। এবারে আমি কি করবো?”