তারা তাদের পূর্বপুরুষদেরকে পেয়েছিল বিপথগামী।
Truly they found their fathers on the wrong Path;
إِنَّهُمْ أَلْفَوْا آبَاءهُمْ ضَالِّينَ
Innahum alfaw abaahum dalleena
YUSUFALI: Truly they found their fathers on the wrong Path;
PICKTHAL: They indeed found their fathers astray,
SHAKIR: Surely they found their fathers going astray,
KHALIFA: They found their parents astray.
৬৯। নিশ্চয়ই তারা তাদের পিতৃপুরুষদের ভ্রান্ত পথে পেয়েছিলো ,
৭০। সুতারাং তারাও তাদের পদচিহ্ন অনুসরণে ধাবিত হয়েছিলো ৪০৭৬।
৪০৭৬। পাপীদের এখানে ভর্ৎসনা করা হয়েছে। “তোমরা তোমাদের পিতৃপুরুষদের পাপের পথে বিচরণ করতে দেখেছো এবং চিন্তা ভাবনা না করে তাদেরই পদাঙ্ক অনুসরণ করেছ।”