বস্তুতঃ এ ছিল এক মহানাদ। অতঃপর সঙ্গে সঙ্গে সবাই স্তদ্ধ হয়ে গেল।
It was no more than a single mighty Blast, and behold! they were (like ashes) quenched and silent.
إِن كَانَتْ إِلاَّ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَامِدُونَ
In kanat illa sayhatan wahidatan fa-itha hum khamidoona
YUSUFALI: It was no more than a single mighty Blast, and behold! they were (like ashes) quenched and silent.
PICKTHAL: It was but one Shout, and lo! they were extinct.
SHAKIR: It was naught but a single cry, and lo! they were still.
KHALIFA: All it took was one blow, whereupon they were stilled.
২৮। এবং আমি তার মৃত্যুর পরে তার সম্প্রদায়ের বিরুদ্ধে আকাশ থেকে কোন বাহিনী প্রেরণ করি নাই এবং আমার জন্য তা করার প্রয়োজনও ছিলো না।
২৯। উহা ছিলো একটি মাত্র শক্তিশালী বিস্ফোরণ ৩৯৭৩ এবং দেখো ! তারা [ ছাই এর ন্যায় ] নির্বাপিত ও নিস্তব্ধ হয়ে গেলো ৩৯৭৪।
৩৯৭৩। আল্লাহ্র বিচার ও শাস্তি কোনও জাঁকজমক বা ঘটা করে ঘটে না। সমস্ত বিশ্ব প্রকৃতি-ই আল্লাহ্র দাস। প্রকৃতির মাঝেই সেই সর্বশক্তিমানের ক্ষমতা লুক্কায়িত আছে। আমরা জানি কয়েক সেকেন্ডের প্রচন্ড ভূমিকম্প বা টর্নেডো বা জলোচ্ছ্বাস এক মূহুর্তে এক জনপদকে ধ্বংস করতে সক্ষম। বিষ্ফোরণ অর্থাৎ বিকট শব্দ এই সম্প্রদায়কে ধ্বংসের জন্য কোনও প্রাকৃতিক বিপর্যয়কে আল্লাহ্ প্রেরণ করেছিলেন যাকে বিস্ফোরণ বলা হয়েছে। দেখুন [ ১১ : ৬৭ ] আয়াত ও টিকা ১৫৬১ [ যেখানে সামুদ জাতির জন্য সম্বন্ধে বলা হয়েছে ] এবং আয়াত [ ২৯ : ৪ ০ ] ও টিকা ৩৪৬৩।
৩৯৭৪। দেখুন আয়াত [ ২১ : ১৫ ]। তাদের জীবন জীবনের কোলাহলে মূখর ছিলো। কিন্তু কয়েক মূহুর্তের মধ্যেই তা স্তব্ধ হয়ে গেলো প্রাণহীন ও বিবর্ণ। ঠিক যেনো মূল্যহীন ছাই।