1 of 3

035.022

āĻ†āĻ°āĻ“ āĻ¸āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¨ā§Ÿ āĻœā§€āĻŦāĻŋāĻ¤ āĻ“ āĻŽā§ƒāĻ¤āĨ¤ āĻ†āĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻš āĻļā§āĻ°āĻŦāĻŖ āĻ•āĻ°āĻžāĻ¨ āĻ¯āĻžāĻ•ā§‡ āĻ‡āĻšā§āĻ›āĻžāĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŦāĻ°ā§‡ āĻļāĻžā§ŸāĻŋāĻ¤āĻĻā§‡āĻ°āĻ•ā§‡ āĻļā§āĻ¨āĻžāĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻ•ā§āĻˇāĻŽ āĻ¨āĻ¨āĨ¤
Nor are (alike) the living (believers) and the dead (disbelievers). Verily, AllÃĸh makes whom He will hear, but you cannot make hear those who are in graves.

ŲˆŲŽŲ…ŲŽØ§ ŲŠŲŽØŗŲ’ØĒŲŽŲˆŲŲŠ اŲ„Ų’ØŖŲŽØ­Ų’ŲŠŲŽØ§ØĄ ŲˆŲŽŲ„ŲŽØ§ اŲ„Ų’ØŖŲŽŲ…Ų’ŲˆŲŽØ§ØĒŲ ØĨŲŲ†Ų‘ŲŽ اŲ„Ų„Ų‘ŲŽŲ‡ŲŽ ŲŠŲØŗŲ’Ų…ŲØšŲ Ų…ŲŽŲ† ŲŠŲŽØ´ŲŽØ§ØĄ ŲˆŲŽŲ…ŲŽØ§ ØŖŲŽŲ†ØĒŲŽ بŲŲ…ŲØŗŲ’Ų…ŲØšŲ Ų…Ų‘ŲŽŲ† ŲŲŲŠ اŲ„Ų’Ų‚ŲØ¨ŲŲˆØąŲ
Wama yastawee al-ahyao wala al-amwatu inna Allaha yusmiAAu man yashao wama anta bimusmiAAin man fee alquboori

YUSUFALI: Nor are alike those that are living and those that are dead. Allah can make any that He wills to hear; but thou canst not make those to hear who are (buried) in graves.
PICKTHAL: Nor are the living equal with the dead. Lo! Allah maketh whom He will to hear. Thou canst not reach those who are in the graves.
SHAKIR: Neither are the living and the dead alike. Surely Allah makes whom He pleases hear, and you cannot make those hear who are m the graves.
KHALIFA: Nor are the living and the dead; GOD causes whomever He wills to hear. You cannot make hearers out of those in the graves.

ā§¨ā§ĻāĨ¤ āĻ†āĻ° āĻ¨ā§Ÿ āĻ…āĻ¤āĻ˛ āĻ…āĻ¨ā§āĻ§āĻ•āĻžāĻ° āĻ“ āĻ†āĻ˛ā§‹ ;

ā§¨ā§§āĨ¤ [ āĻ•āĻžāĻĒā§āĻ¨āĻŋ āĻ§āĻ°āĻž āĻ āĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻž ] āĻ›āĻžā§ŸāĻž āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¸ā§‚āĻ°ā§āĻ¯ā§‡āĻ° [ āĻ†āĻ°āĻžāĻŽāĻĻāĻžā§ŸāĻ• ] āĻ‰āĻˇā§āĻŖāĻ¤āĻž ;

ā§¨ā§¨āĨ¤ āĻāĻŦāĻ‚ āĻœā§€āĻŦāĻŋāĻ¤ āĻ“ āĻŽā§ƒāĻ¤āĻ“ āĻ¸āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¨ā§ŸāĨ¤ āĻ†āĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻšā§â€Œ āĻ¯āĻžāĻ•ā§‡ āĻ–ā§āĻļā§€ āĻļā§‹āĻ¨āĻžāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ¯āĻžāĻ°āĻž āĻ•āĻŦāĻ°ā§‡ [ āĻ¸āĻŽāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ ] āĻ°ā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡ ,āĻ¤ā§āĻŽāĻŋ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻļā§‹āĻ¨āĻžāĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°āĻŦā§‡ āĻ¨āĻž ā§Šā§¯ā§Ļā§ĢāĨ¤

ā§Šā§¯ā§Ļā§ĢāĨ¤ āĻĒā§‚āĻŖā§āĻ¯āĻžāĻ¤ā§āĻŽāĻž āĻ“ āĻĒāĻžāĻĒā§€āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§‡ āĻ†āĻ° āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻļā§‡āĻˇ āĻ¤ā§āĻ˛āĻ¨āĻž āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡ āĻāĻ‡ āĻ†ā§ŸāĻžāĻ¤ā§‡āĻ° āĻŽāĻžāĻ§ā§āĻ¯āĻŽā§‡āĨ¤ āĻĒā§‚āĻŖā§āĻ¯āĻžāĻ¤ā§āĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻœā§€āĻŦāĻŋāĻ¤ āĻāĻŦāĻ‚ āĻĒāĻžāĻĒā§€āĻĻā§‡āĻ° āĻŽā§ƒāĻ¤āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻ¤ā§āĻ˛āĻ¨āĻž āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤ āĻĒā§‚āĻŖā§āĻ¯āĻžāĻ¤ā§āĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ†āĻ¤ā§āĻŽāĻŋāĻ• āĻœā§€āĻŦāĻ¨ āĻ†āĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻšā§â€ŒāĻ° āĻ¨ā§‚āĻ°ā§‡ āĻ‰āĻĻā§āĻ­āĻžāĻ¸āĻŋāĻ¤āĨ¤ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯āĻ•ā§‡ āĻ¸āĻ¨āĻžāĻ•ā§āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ“ āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻĻāĻž āĻ¸āĻ•ā§āĻˇāĻŽāĨ¤ āĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻ°āĻžāĻ‚ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋā§ŸāĻ¤ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ†āĻ¤ā§āĻŽāĻŋāĻ• āĻļā§āĻ°ā§€āĻŦā§ƒāĻĻā§āĻ§āĻŋ āĻ˜āĻŸā§‡ āĻĨāĻžāĻ•ā§‡ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻœā§€āĻŦāĻ¨ āĻĒāĻ°āĻŋāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖāĻ¤āĻž āĻ˛āĻžāĻ­ āĻ•āĻ°ā§‡ āĻĨāĻžāĻ•ā§‡āĨ¤ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ¯āĻžāĻ°āĻž āĻ–ā§‹āĻĻāĻžāĻĻā§āĻ°ā§‹āĻšā§€ āĻĒāĻžāĻĒā§€, āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻŽā§ƒāĻ¤ āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻ¤ā§āĻ˛ā§āĻ¯āĨ¤ āĻŽā§ƒāĻ¤ āĻŦā§āĻ¯āĻ•ā§āĻ¤āĻŋ āĻ¯ā§‡āĻŽāĻ¨ āĻĄāĻžāĻ•āĻ˛ā§‡ āĻ‰āĻ¤ā§āĻ¤āĻ° āĻĻā§‡ā§Ÿ āĻ¨āĻž āĻ¤ā§‡āĻŽāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻžāĻĢā§‡āĻ°āĻ°āĻžāĻ“ āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯ā§‡āĻ° āĻ†āĻšā§āĻŦāĻžāĻ¨ āĻļā§āĻ¨āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžā§Ÿ āĻ¨āĻž āĻ“ āĻœāĻŦāĻžāĻŦ āĻĻā§‡ā§Ÿ āĻ¨āĻžāĨ¤ āĻ•āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻĻā§‡āĻ° āĻ†āĻ¤ā§āĻŽāĻž āĻ†āĻ§ā§āĻ¯āĻžāĻ¤ā§āĻŽāĻŋāĻ• āĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻŽā§ƒāĻ¤ [ Spiritually dead ]āĨ¤ āĻāĻ•āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ…āĻ¸ā§€āĻŽ āĻ•ā§āĻˇāĻŽāĻ¤āĻžāĻ§āĻ° āĻ†āĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻšā§â€Œ āĻāĻ¸āĻŦ āĻŽā§ƒāĻ¤ āĻ†āĻ¤ā§āĻŽāĻžāĻ•ā§‡ āĻœā§€āĻŦāĻ¨ āĻĻāĻžāĻ¨ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻ•ā§āĻˇāĻŽāĻ¤āĻž āĻ°āĻžāĻ–ā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻ†āĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻšā§â€ŒāĻ° āĻĒāĻ•ā§āĻˇā§‡ āĻ¸āĻŦāĻ‡ āĻ¸āĻŽā§āĻ­āĻŦāĨ¤ āĻ°āĻ¸ā§āĻ˛, āĻ¯āĻžāĻ•ā§‡ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻŽāĻžāĻ¨āĻŦā§‡āĻ° āĻļāĻŋāĻ•ā§āĻˇāĻ•āĻ°ā§‚āĻĒā§‡ āĻĒā§āĻ°ā§‡āĻ°āĻŖ āĻ•āĻ°āĻž āĻšā§Ÿā§‡āĻ›ā§‡ āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻ†āĻļāĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨ āĻ¨āĻž āĻ¯ā§‡, āĻ āĻ¸āĻŦ āĻŽā§ƒāĻ¤ āĻ†āĻ¤ā§āĻŽāĻž [ Spiritually dead ] āĻ¤āĻžāĻāĻ° āĻĄāĻžāĻ•ā§‡ āĻ¸āĻžā§œāĻž āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯āĻ•ā§‡ āĻ—ā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻ•āĻ°āĻŦā§‡āĨ¤