āĻāĻ°āĻ āĻ¸āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¨ā§ āĻā§āĻŦāĻŋāĻ¤ āĻ āĻŽā§āĻ¤āĨ¤ āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻš āĻļā§āĻ°āĻŦāĻŖ āĻāĻ°āĻžāĻ¨ āĻ¯āĻžāĻā§ āĻāĻā§āĻāĻžāĨ¤ āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻŦāĻ°ā§ āĻļāĻžā§āĻŋāĻ¤āĻĻā§āĻ°āĻā§ āĻļā§āĻ¨āĻžāĻ¤ā§ āĻ¸āĻā§āĻˇāĻŽ āĻ¨āĻ¨āĨ¤
Nor are (alike) the living (believers) and the dead (disbelievers). Verily, AllÃĸh makes whom He will hear, but you cannot make hear those who are in graves.
ŲŲŲ
Ųا ŲŲØŗŲØĒŲŲŲŲ اŲŲØŖŲØŲŲŲØ§ØĄ ŲŲŲŲا اŲŲØŖŲŲ
ŲŲŲاØĒŲ ØĨŲŲŲŲ اŲŲŲŲŲŲ ŲŲØŗŲŲ
ŲØšŲ Ų
ŲŲ ŲŲØ´ŲØ§ØĄ ŲŲŲ
Ųا ØŖŲŲØĒŲ بŲŲ
ŲØŗŲŲ
ŲØšŲ Ų
ŲŲŲ ŲŲŲ اŲŲŲŲبŲŲØąŲ
Wama yastawee al-ahyao wala al-amwatu inna Allaha yusmiAAu man yashao wama anta bimusmiAAin man fee alquboori
YUSUFALI: Nor are alike those that are living and those that are dead. Allah can make any that He wills to hear; but thou canst not make those to hear who are (buried) in graves.
PICKTHAL: Nor are the living equal with the dead. Lo! Allah maketh whom He will to hear. Thou canst not reach those who are in the graves.
SHAKIR: Neither are the living and the dead alike. Surely Allah makes whom He pleases hear, and you cannot make those hear who are m the graves.
KHALIFA: Nor are the living and the dead; GOD causes whomever He wills to hear. You cannot make hearers out of those in the graves.
ā§¨ā§ĻāĨ¤ āĻāĻ° āĻ¨ā§ āĻ āĻ¤āĻ˛ āĻ āĻ¨ā§āĻ§āĻāĻžāĻ° āĻ āĻāĻ˛ā§ ;
ā§¨ā§§āĨ¤ [ āĻāĻžāĻĒā§āĻ¨āĻŋ āĻ§āĻ°āĻž āĻ āĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻž ] āĻāĻžā§āĻž āĻāĻŦāĻ āĻ¸ā§āĻ°ā§āĻ¯ā§āĻ° [ āĻāĻ°āĻžāĻŽāĻĻāĻžā§āĻ ] āĻāĻˇā§āĻŖāĻ¤āĻž ;
ā§¨ā§¨āĨ¤ āĻāĻŦāĻ āĻā§āĻŦāĻŋāĻ¤ āĻ āĻŽā§āĻ¤āĻ āĻ¸āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¨ā§āĨ¤ āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻšā§â āĻ¯āĻžāĻā§ āĻā§āĻļā§ āĻļā§āĻ¨āĻžāĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ¯āĻžāĻ°āĻž āĻāĻŦāĻ°ā§ [ āĻ¸āĻŽāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ ] āĻ°ā§ā§āĻā§ ,āĻ¤ā§āĻŽāĻŋ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻļā§āĻ¨āĻžāĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°āĻŦā§ āĻ¨āĻž ā§Šā§¯ā§Ļā§ĢāĨ¤
ā§Šā§¯ā§Ļā§ĢāĨ¤ āĻĒā§āĻŖā§āĻ¯āĻžāĻ¤ā§āĻŽāĻž āĻ āĻĒāĻžāĻĒā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻāĻ° āĻāĻāĻāĻŋ āĻļā§āĻˇ āĻ¤ā§āĻ˛āĻ¨āĻž āĻāĻ°āĻž āĻšā§ā§āĻā§ āĻāĻ āĻā§āĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻŽāĻžāĻ§ā§āĻ¯āĻŽā§āĨ¤ āĻĒā§āĻŖā§āĻ¯āĻžāĻ¤ā§āĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻā§āĻŦāĻŋāĻ¤ āĻāĻŦāĻ āĻĒāĻžāĻĒā§āĻĻā§āĻ° āĻŽā§āĻ¤āĻ°ā§āĻĒā§ āĻ¤ā§āĻ˛āĻ¨āĻž āĻāĻ°āĻž āĻšā§ā§āĻā§āĨ¤ āĻĒā§āĻŖā§āĻ¯āĻžāĻ¤ā§āĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻāĻ¤ā§āĻŽāĻŋāĻ āĻā§āĻŦāĻ¨ āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻšā§âāĻ° āĻ¨ā§āĻ°ā§ āĻāĻĻā§āĻāĻžāĻ¸āĻŋāĻ¤āĨ¤ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯āĻā§ āĻ¸āĻ¨āĻžāĻā§āĻ¤ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻ āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻĻāĻž āĻ¸āĻā§āĻˇāĻŽāĨ¤ āĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻ°āĻžāĻ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋā§āĻ¤ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻāĻ¤ā§āĻŽāĻŋāĻ āĻļā§āĻ°ā§āĻŦā§āĻĻā§āĻ§āĻŋ āĻāĻā§ āĻĨāĻžāĻā§ āĻāĻŦāĻ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻā§āĻŦāĻ¨ āĻĒāĻ°āĻŋāĻĒā§āĻ°ā§āĻŖāĻ¤āĻž āĻ˛āĻžāĻ āĻāĻ°ā§ āĻĨāĻžāĻā§āĨ¤ āĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻ¯āĻžāĻ°āĻž āĻā§āĻĻāĻžāĻĻā§āĻ°ā§āĻšā§ āĻĒāĻžāĻĒā§, āĻ¤āĻžāĻ°āĻž āĻŽā§āĻ¤ āĻŦā§āĻ¯āĻā§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻ¤ā§āĻ˛ā§āĻ¯āĨ¤ āĻŽā§āĻ¤ āĻŦā§āĻ¯āĻā§āĻ¤āĻŋ āĻ¯ā§āĻŽāĻ¨ āĻĄāĻžāĻāĻ˛ā§ āĻāĻ¤ā§āĻ¤āĻ° āĻĻā§ā§ āĻ¨āĻž āĻ¤ā§āĻŽāĻ¨āĻŋ āĻāĻžāĻĢā§āĻ°āĻ°āĻžāĻ āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯ā§āĻ° āĻāĻšā§āĻŦāĻžāĻ¨ āĻļā§āĻ¨āĻ¤ā§ āĻĒāĻžā§ āĻ¨āĻž āĻ āĻāĻŦāĻžāĻŦ āĻĻā§ā§ āĻ¨āĻžāĨ¤ āĻāĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻĻā§āĻ° āĻāĻ¤ā§āĻŽāĻž āĻāĻ§ā§āĻ¯āĻžāĻ¤ā§āĻŽāĻŋāĻ āĻāĻžāĻŦā§ āĻŽā§āĻ¤ [ Spiritually dead ]āĨ¤ āĻāĻāĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ āĻ¸ā§āĻŽ āĻā§āĻˇāĻŽāĻ¤āĻžāĻ§āĻ° āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻšā§â āĻāĻ¸āĻŦ āĻŽā§āĻ¤ āĻāĻ¤ā§āĻŽāĻžāĻā§ āĻā§āĻŦāĻ¨ āĻĻāĻžāĻ¨ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻā§āĻˇāĻŽāĻ¤āĻž āĻ°āĻžāĻā§āĻ¨āĨ¤ āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻžāĻšā§âāĻ° āĻĒāĻā§āĻˇā§ āĻ¸āĻŦāĻ āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦāĨ¤ āĻ°āĻ¸ā§āĻ˛, āĻ¯āĻžāĻā§ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻŽāĻžāĻ¨āĻŦā§āĻ° āĻļāĻŋāĻā§āĻˇāĻāĻ°ā§āĻĒā§ āĻĒā§āĻ°ā§āĻ°āĻŖ āĻāĻ°āĻž āĻšā§ā§āĻā§ āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŋ āĻāĻļāĻž āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¨ āĻ¨āĻž āĻ¯ā§, āĻ āĻ¸āĻŦ āĻŽā§āĻ¤ āĻāĻ¤ā§āĻŽāĻž [ Spiritually dead ] āĻ¤āĻžāĻāĻ° āĻĄāĻžāĻā§ āĻ¸āĻžā§āĻž āĻĻāĻŋā§ā§ āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯āĻā§ āĻā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻāĻ°āĻŦā§āĨ¤