1 of 3

026.131

অতএব, আল্লাহকে ভয় কর এবং আমার অনুগত্য কর।
“Now fear Allah, and obey me.

فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Faittaqoo Allaha waateeAAooni

YUSUFALI: “Now fear Allah, and obey me.
PICKTHAL: Rather keep your duty to Allah, and obey me.
SHAKIR: So guard against (the punishment of) Allah and obey me
KHALIFA: “You shall reverence GOD and obey me.

১৩১। ” এখন আল্লাহ্‌কে ভয় কর এবং আমাকে মান্য কর ৩১৯৮।

১৩২। ” হ্যাঁ, তাকেই ভয় কর যিনি তোমাদের মুক্ত হস্তে দান করেছেন তোমরা যা কিছু জান। ৩১৯৯

৩১৯৮। দেখুন টিকা ৩১৮৮।

৩১৯৯। ” মুক্ত হস্তে দান করেছেন ” বাক্যটির অর্থ, পার্থিব ও অপার্থিব যা কিছু আমাদের জীবনকে সুন্দর করে , সমৃদ্ধ করে, সব কিছুই আল্লাহ্‌র দান – তাঁর বান্দাদের জন্য। জাগতিক বিষয় বস্তু ও ধন-সম্পদ হচ্ছে পার্থিব দান। আবার জ্ঞান এবং জ্ঞানকে জীবনের কল্যাণের জন্য ব্যবহার করার ক্ষমতা , যার দ্বারা মানবতা উপকৃত হয়, জীবন সুন্দর হয়, সমৃদ্ধ হয়, মার্জিত হয় সে সবই আল্লাহ্‌র ‘দান’ তাঁর বান্দাদের জন্য। ” আন-আম” অর্থাৎ গৃহপালিত পশু ! পশুর সংখ্যা প্রাচীন কালে পরিগণিত হতো অর্থ-সম্পদের প্রতীক হিসেবে। আবার পুত্র সন্তানকে পরিগণিত করা হতো জনশক্তির প্রতীক হিসেবে। অর্থাৎ ‘জনবল’ হচ্ছে ক্ষমতা ও শক্তির প্রতীক। ‘উদ্যান ও প্রস্রবণ ‘ হচ্ছে আনন্দ ও পরিতৃপ্ত হওয়ার বিষয় বস্তুর প্রতীক। এই শব্দগুলি ব্যবহার করা হয়েছে প্রতীক অর্থে , জীবনের বিভিন্ন সুযোগ সুবিধাকে বোঝানোর জন্য। দেখুন নিচের আয়াত সমূহ।