এবং যারা রাত্রি যাপন করে পালনকর্তার উদ্দেশ্যে সেজদাবনত হয়ে ও দন্ডায়মান হয়ে;
And those who spend the night before their Lord, prostrate and standing.
وَالَّذِينَ يَبِيتُونَ لِرَبِّهِمْ سُجَّدًا وَقِيَامًا
Waallatheena yabeetoona lirabbihim sujjadan waqiyaman
YUSUFALI: Those who spend the night in adoration of their Lord prostrate and standing; PICKTHAL: And who spend the night before their Lord, prostrate and standing,
SHAKIR: And they who pass the night prostrating themselves before their Lord and standing.
KHALIFA: In the privacy of the night, they meditate on their Lord, and fall prostrate.
৬৪। যারা রাত্রি অতিবাহিতত করে সিজ্দা অবনত হয়ে এবং দাড়িয়ে থেকে প্রভুর প্রশংসা করে ৩১২৪।
৩১২৪। এই আয়াতটিতে মোমেন বান্দার মানসিক অবস্থাকে তুলে ধরা হয়েছে বিনয়ে অবনত প্রার্থনাই বান্দাকে আল্লাহ্র সান্নিধ্যের উপযোগী করে।