যে কেউ আল্লাহর সাথে অন্য উপাস্যকে ডাকে, তার কাছে যার সনদ নেই, তার হিসাব তার পালণকর্তার কাছে আছে। নিশ্চয় কাফেররা সফলকাম হবে না।
And whoever invokes (or worships), besides Allâh, any other ilâh (god), of whom he has no proof, then his reckoning is only with his Lord. Surely! Al-Kâfirûn (the disbelievers in Allâh and in the Oneness of Allâh, polytheists, pagans, idolaters, etc.) will not be successful.
وَمَن يَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ لَا بُرْهَانَ لَهُ بِهِ فَإِنَّمَا حِسَابُهُ عِندَ رَبِّهِ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الْكَافِرُونَ
Waman yadAAu maAAa Allahi ilahan akhara la burhana lahu bihi fa-innama hisabuhu AAinda rabbihi innahu la yuflihu alkafiroona
YUSUFALI: If anyone invokes, besides Allah, Any other god, he has no authority therefor; and his reckoning will be only with his Lord! and verily the Unbelievers will fail to win through!
PICKTHAL: He who crieth unto any other god along with Allah hath no proof thereof. His reckoning is only with his Lord. Lo! disbelievers will not be successful.
SHAKIR: And whoever invokes with Allah another god– he has no proof of this– his reckoning is only with his Lord; surely the unbelievers shall not be successful.
KHALIFA: Anyone who idolizes beside GOD any other god, and without any kind of proof, his reckoning rests with his Lord. The disbelievers never succeed.
১১৬। সুতারাং আল্লাহ্ মহিমান্বিত , তিনিই মালিক , প্রকৃত সত্য। তিনি ব্যতীত অন্য কোন উপাস্য নাই ; তিনিই সম্মানীয় আরশের প্রভু।
১১৭। যদি কেউ আল্লাহ্ ব্যতীত অন্য কোন উপাস্যের উদ্ভাবন করে, এ ব্যাপারে তার কোন বিধিসংগত ক্ষমতা নাই। তার হিসাব – নিকাশ হবে শুধুমাত্র তার প্রভুর নিকট ২৯৫১। নিশ্চয়ই অবিশ্বাসীরা বিজয় লাভে সমর্থ হবে না।
২৯৫১। আল্লাহ্র অস্তিত্ব হচ্ছে চরম সত্য। তিনি ব্যতীত অন্য কোনও উপাস্য নাই। তিনি এক ও অদ্বিতীয় এবং এই বিশ্ব সংসারের স্রষ্টা ও প্রতিপালক। যদি কেউ নিজস্ব কল্পনার বশবর্তী হয়ে আল্লাহ্র পরিবর্তে অন্য উপাস্যের উপাসনা করে, তবে সে অবশ্যই প্রতারিত হবে। আমাদের শত দোষত্রুটি সত্বেও যদি আমরা তাঁর ক্ষমাপ্রার্থী হই, তবে তিনি আমাদের ক্ষমা করে দেবেন ,সেই আশ্বাস দেয়া হয়েছে পরবর্তী আয়াতে।