1 of 3

023.049

আমি মূসাকে কিতাব দিয়েছিলাম যাতে তারা সৎপথ পায়।
And indeed We gave Mûsa (Moses) the Scripture, that they may be guided.

وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ
Walaqad atayna moosa alkitaba laAAallahum yahtadoona

YUSUFALI: And We gave Moses the Book, in order that they might receive guidance.
PICKTHAL: And We verily gave Moses the Scripture, that haply they might go aright.
SHAKIR: And certainly We gave Musa the Book that they may follow a right direction.
KHALIFA: We gave Moses the scripture, that they may be guided.

৪৮। সুতারাং তারা তাদের মিথ্যার অভিযোগে অভিযুক্ত করলো, এবং [ ফলে ] যারা ধবংস হয়েছিলো তাদের অর্ন্তভূক্ত হলো।

৪৯। আমি মুসাকে কিতাব দিয়েছিলাম , যেনো তারা পথ নির্দ্দেশ লাভ করে ২৯০৫।

২৯০৫। হযরত মুসা আল্লাহ্‌র নিকট থেকে যে দায়িত্ব প্রাপ্ত হয়েছিলেন, সেই কর্তব্য ও দায়িত্বের দ্বিতীয় অংশের বর্ণনা আছে এই আয়াতে। এখানে ” তারা ” অর্থাৎ ইসরাঈলীদের বোঝানো হয়েছে, যারা শেষ পর্যন্ত ঈমানের পরীক্ষায় অকৃতকার্য হয়। দেখুন টিকা ২৯০৩।