তারা ক্রন্দন করতে করতে নতমস্তকে ভুমিতে লুটিয়ে পড়ে এবং তাদের বিনয়ভাব আরো বৃদ্ধি পায়।
And they fall down on their faces weeping and it adds to their humility.
وَيَخِرُّونَ لِلأَذْقَانِ يَبْكُونَ وَيَزِيدُهُمْ خُشُوعًا
Wayakhirroona lil-athqani yabkoona wayazeeduhum khushooAAan
YUSUFALI: They fall down on their faces in tears, and it increases their (earnest) humility.
PICKTHAL: They fall down on their faces, weeping, and it increaseth humility in them.
SHAKIR: And they fall down on their faces weeping, and it adds to their humility.
KHALIFA: They fall down on their chins, prostrating and weeping, for it augments their reverence.